Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Noveno (En Vivo)
Der Neunte (Live)
Avanzamos
con
las
grabaciones
Wir
machen
Fortschritte
mit
den
Aufnahmen
Se
viene
el
corrido
del
"Noveno"
Der
Corrido
von
"El
Noveno"
kommt
Échele,
compa
Isra,
que
suene
la
tuba,
viejo
Los
geht's,
Kumpel
Isra,
lass
die
Tuba
erklingen,
Alter
Se
la
dan
de
muy
bravos,
que
me
quieren
agarrar
Sie
geben
sich
als
sehr
mutig,
dass
sie
mich
fangen
wollen
Busquen
en
todos
lados,
fácil
eso
no
será
Sucht
überall,
das
wird
nicht
einfach
sein
Aquí
traigo
mi
bola,
siempre
pilas
pa
atorar
Hier
habe
ich
meine
Truppe,
immer
bereit
zum
Kämpfen
Y
en
fila
los
tostones,
parece
que
ando
en
Irak
Und
die
dicken
Wagen
in
Reihe,
es
sieht
aus,
als
wäre
ich
im
Irak
No
se
me
paniqueen
Keine
Panik,
meine
Süße
Que
al
tiro
andan
los
plebes
Die
Jungs
sind
schon
ganz
heiß
Entre
cerros
y
brechas
me
muevo
pa
trabajar
Zwischen
Hügeln
und
Pfaden
bewege
ich
mich,
um
zu
arbeiten
La
perla
del
desierto
o
más
bien
dicho
en
Altar
Die
Perle
der
Wüste
oder
besser
gesagt
in
Altar
Se
dicen
los
rumores
que
la
clika
al
cien
está
Es
gibt
Gerüchte,
dass
die
Clique
auf
hundert
ist
Que
da
comando
un
hombre
muy
bueno
pa
trabajar
Dass
ein
Mann
das
Kommando
gibt,
der
sehr
gut
in
seinem
Job
ist
Pónganse
bien
al
tiro
Seid
bereit,
meine
Schöne
Que
traigo
buen
equipo
Ich
habe
gute
Ausrüstung
No
me
gustan
los
problemas
Ich
mag
keine
Probleme
Pero
si
algo
le
atoramos,
pa
eso
traigo
a
mis
muchachos
Aber
wenn
wir
etwas
anpacken,
dafür
habe
ich
meine
Jungs
Bien
pilas
pa
los
chingazos
Die
sind
immer
bereit
für
eine
Schlägerei
Ya
les
ha
quedado
claro
Das
ist
euch
ja
schon
klar
geworden
Se
miran
las
caravanas
Man
sieht
die
Karawanen
Los
cincuentas
empotrados,
también
los
lanza
granadas
Die
Fünfziger
eingebaut,
auch
die
Granatwerfer
Con
los
tubos
equipados
Mit
Rohren
ausgestattet
Ya
se
la
saben
chavalos
Ihr
wisst
schon
Bescheid,
Jungs
¡Y
con
esta
nos
vamos
hasta
Caborca,
viejo!
Und
damit
fahren
wir
bis
nach
Caborca,
Alter!
Arriba
de
la
dura
es
donde
a
mí
me
mirarán
Oben
auf
dem
Harten,
dort
werdet
ihr
mich
sehen
De
arriba
para
abajo
moviéndome
de
lugar
Von
oben
nach
unten,
mich
von
Ort
zu
Ort
bewegend
Atrás
mis
pistoleros,
nomás
se
ven
un
terregal
Hinter
mir
meine
Schützen,
man
sieht
nur
eine
Staubwolke
Se
ve
la
caravana
de
Caborca
para
Altar
Man
sieht
die
Karawane
von
Caborca
nach
Altar
Para
lo
que
se
ofrezca
Für
das,
was
sich
ergibt,
meine
Hübsche
Los
plebes
pa
que
entiendan
Die
Jungs,
damit
ihr
es
versteht
Es
pura
gente
nueva
la
que
cala
el
cazador
Es
sind
nur
neue
Leute,
die
der
Jäger
einsetzt
Puro
plebe
entrenado
para
lo
que
ordene
yo
Nur
ausgebildete
Jungs
für
das,
was
ich
befehle
Están
bien
preparados
para
cualquier
situación
Sie
sind
gut
vorbereitet
für
jede
Situation
En
las
buenas
y
malas
se
me
han
portado
al
millón
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
haben
sie
sich
hundertprozentig
für
mich
eingesetzt
Estamos
preparados,
al
rumbo
que
llevamos
Wir
sind
vorbereitet,
auf
den
Kurs,
den
wir
eingeschlagen
haben
No
me
gustan
los
problemas
Ich
mag
keine
Probleme
Pero
si
algo
le
atoramos
por
eso
traigo
a
mis
muchachos
Aber
wenn
wir
etwas
anpacken,
dafür
habe
ich
meine
Jungs,
meine
Liebe
Bien
pilas
pa
los
chingazos
Die
sind
immer
bereit
für
eine
Schlägerei
Ya
les
ha
quedado
claro
Das
ist
euch
ja
schon
klar
geworden
Se
miran
las
caravanas
Man
sieht
die
Karawanen
Los
cincuentas
empotrados,
también
los
lanza
granadas
Die
Fünfziger
eingebaut,
auch
die
Granatwerfer
Con
los
tubos
equipados
Mit
Rohren
ausgestattet
Ya
se
la
saben
chavalos
Ihr
wisst
schon
Bescheid,
Jungs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Enciso Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.