Paroles et traduction Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Kikin Caro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
estoy
en
la
cárcel
Теперь,
когда
я
в
тюрьме,
Ya
me
he
dado
cuenta
Я
понял,
De
lo
que
ignoraba
Чего
не
знал
раньше.
Donde
están
esos
amigos?
Где
все
эти
друзья?
Aquellos
parientes
Те
родственники,
Que
hablaban
y
hablaban
Что
постоянно
болтают?
Y
aunque
no
los
necesito
И
хотя
они
мне
не
нужны,
Pero
si
me
acuerdo
Я
вспоминаю,
De
aquellas
pisteadas...
Как
мы
выпивали...
No
soy
ningún
delincuente
Я
не
преступник,
Soy
un
traficante
Я
контрабандист,
Que
es
muy
diferente
А
это
большая
разница.
Hay
que
tener
sentimientos
Надо
иметь
чувства,
Para
que
distingas
Чтобы
отличить,
La
gente
que
es
gente
Кто
есть
кто.
Si
me
tratan
por
la
mala
Если
меня
плохо
лечат,
Me
brinco
las
trancas
Я
выпрыгну
из-за
забора,
Sale
lo
inconsciente...
Проявится
бессознательное...
Y
se
va
a
llegar
el
día
И
настанет
день,
En
que
yo
salga
libre
Когда
я
выйду
на
свободу,
Que
se
abran
las
puertas
Когда
распахнутся
ворота,
Se
escucharan
los
rugidos
Будут
слышны
рев,
De
rifles
y
carros
Ружей
и
машин.
Allá
por
mi
tierra
Там,
на
моей
земле,
Allá
estaré
con
mi
gente
Я
буду
со
своими
людьми,
Y
con
mi
familia
И
с
семьей.
Yo
sé
que
me
esperan
Я
знаю,
они
меня
ждут.
Ojala
que
sea
muy
pronto
Надеюсь,
это
будет
скоро,
Porque
el
desespero
Потому
что
отчаяние,
A
veces
me
llega...
Иногда
меня
охватывает...
(Y
esto
es.
Del
Records)
(Del
Records).
La
adrenalina
que
porto
Мой
адреналин,
Carácter
y
genes
Характер
и
гены,
Lo
traigo
en
la
sangre
Это
у
меня
в
крови,
Es
herencia
de
mi
padre
Наследие
отца.
También
de
mi
madre
Также
и
матери,
Que
admiro
bastante
Которой
я
так
восхищаюсь.
Y
esos
aka
cuatro
siete
И
эти
АК-47,
Como
los
extraño
Как
же
я
по
ним
скучаю.
Repletos
de
parque...
Снаряжены
патронами...
Los
que
han
estado
conmigo
Те,
кто
был
со
мной,
En
buenas
y
malas
В
хорошие
и
плохие
времена,
Serán
mis
amigos
Будут
моими
друзьями.
Los
que
me
han
dejado
solo
Те,
кто
оставил
меня
одного,
Mejor
ni
se
arrimen
Лучше
бы
не
приближались.
Van
a
ser
estorbo
Они
станут
помехой.
No
vaya
a
salir
el
diablo
Как
бы
диавол
не
вышел,
Vaya
a
salir
Caro
Не
вышел
Каро,
Y
un
monje
haga
lodo...
И
монах
не
извалялся
в
грязи...
Mejor
me
voy
despidiendo
Лучше
я
прощаюсь,
Porque
sin
embargo
Потому
что
я
всё
ещё,
Aquí
sigo
encerrado
Заперт.
Para
todos
mis
amigos
Всем
моим
друзьям,
Les
mando
un
abrazo
Шлю
объятия
También
un
recado
И
послание.
Tengo
ganas
de
brincarle
Мне
хочется
запрыгнуть,
A
un
carro
del
ano
В
новую
тачку,
Y
salir
chicoteado
И
прокатиться
с
ветерком.
Porque
cuando
menos
piensen
Потому
что
когда
вы
меньше
всего
ожидаете,
De
día
o
de
noche
Днём
или
ночью,
Ven
a
Kikil
Caro...
Придёт
Кикин
Каро...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.