Paroles et traduction Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Por Enamorarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Enamorarme
За то, что влюбился
Abrí
la
botella
y
le
pegué
unos
cuantos
tragos
Я
открыл
бутылку
и
пропустил
пару
стаканов,
Porque
tu
recuerdo
no
me
deja
estar
tranquilo
Потому
что
воспоминания
о
тебе
не
дают
мне
покоя.
Pensé
ir
a
buscarte,
pero
nomás
lo
pensé
Я
думал
прийти
к
тебе,
но
только
подумал.
Mi
orgullo
es
tan
grande
que
hasta
me
amarró
los
pies
Моя
гордость
так
велика,
что
она
даже
связала
мне
ноги.
Besé
tu
retrato
y
después
lo
estrellé
en
el
piso
Я
поцеловал
твой
портрет,
а
потом
разбил
его
об
пол.
Porque
no
soporto
imaginarte
en
otros
brazos
Потому
что
я
не
выношу
мысли
о
тебе
в
других
объятиях.
Y
sin
darme
cuenta
la
tristeza
me
dobló
И
я
не
заметил,
как
меня
охватила
печаль.
Quisiera
olvidarte
porque
el
extrañarte
ya
no
me
gustó
Я
хочу
забыть
тебя,
потому
что
тосковать
по
тебе
мне
больше
не
нравится.
Por
enamorarme
de
alguien
que
no
vale
nada
За
то,
что
влюбился
в
кого-то,
кто
ничего
не
стоит
Y
entregarle
todo
a
la
persona
equivocada
И
отдал
все
не
тому
человеку
Me
costó
un
mar
de
lágrimas,
aprender
la
lección
Мне
потребовалось
море
слез,
чтобы
усвоить
этот
урок
Pero
eso
de
rogar,
la
neta
nunca
se
me
dio
Но
умолять
- это
не
мое.
Por
enamorarme
me
salieron
mal
los
planes
За
то,
что
влюбился,
мои
планы
пошли
наперекосяк
Me
volví
un
cobarde
ante
el
recuerdo
que
dejaste
Я
стал
трусом
перед
воспоминаниями,
которые
ты
оставила.
Quisiera
arrancarte
de
mi
mente
y
de
mi
ser
Я
хотел
бы
вырвать
тебя
из
своих
мыслей
и
из
своего
существа.
Dicen
que
es
de
hombres
llorar
por
una
mujer
Говорят,
что
мужчинам
свойственно
плакать
из-за
женщины,
Y
eso,
ya
lo
comprobé
И
это
я
уже
понял
Por
enamorarme
de
alguien
que
no
vale
nada
За
то,
что
влюбился
в
кого-то,
кто
ничего
не
стоит
Y
entregarle
todo
a
la
persona
equivocada
И
отдал
все
не
тому
человеку
Me
costó
un
mar
de
lágrimas,
aprender
la
lección
Мне
потребовалось
море
слез,
чтобы
усвоить
этот
урок
Pero
eso
de
rogar,
la
neta
nunca
se
me
dio
Но
умолять
- это
не
мое.
Por
enamorarme
me
salieron
mal
los
planes
За
то,
что
влюбился,
мои
планы
пошли
наперекосяк
Me
volví
un
cobarde
ante
el
recuerdo
que
dejaste
Я
стал
трусом
перед
воспоминаниями,
которые
ты
оставила.
Quisiera
arrancarte
de
mi
mente
y
de
mi
ser
Я
хотел
бы
вырвать
тебя
из
своих
мыслей
и
из
своего
существа.
Dicen
que
es
de
hombres
llorar
por
una
mujer
Говорят,
что
мужчинам
свойственно
плакать
из-за
женщины,
Y
eso,
ya
lo
comprobé
И
это
я
уже
понял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza, Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.