Los Plebeyos - Hola Que Tal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Plebeyos - Hola Que Tal




Hola Que Tal
Hola Que Tal
Y esto es
And this is
Para todas la chiquitas
For all the little girls
Bonitas, mamitas de papá, ah
Pretty, mommy's, ah
De jala'o, de jala'o
Of jala'o, of jala'o
Ay, hola, ¿qué tal?, a todas las mamitas
Hey, how are you?, to all the mommies
Ay, ¿cómo se han portado las grandotas y chiquitas?
Hey, how have the big and small girls behaved?
Y los chiquiticos, ay, ¿qué andan haciendo?
And the little ones, hey, what are you doing?
¿Y cómo se ha portado toda la racita?
And how has the whole family been behaving?
(Hola, ¿qué tal?, hola, ¿qué tal?)
(Hello, how are you?, hello, how are you?)
Ay, pero, ay, hola, ¿qué tal?, ¿y las mamitas cómo están?
Hey, but, hey, how are you?, and how are the mommies?
(Hola, ¿qué tal?, hola, ¿qué tal?)
(Hello, how are you?, hello, how are you?)
Con toditas la güeritas, ay, yo quisiera bailar
With all the blondes, hey, I'd like to dance
(Hola, ¿qué tal?, hola, ¿qué tal?)
(Hello, how are you?, hello, how are you?)
Ay, con el pero-pero-pero-lero-lero-liro-la
Hey, with the pero-pero-pero-lero-lero-liro-la
(Hola, ¿qué tal?, hola, ¿qué tal?)
(Hello, how are you?, hello, how are you?)
(Ey)
(Hey)
El sabor es para ti, mamá
The flavor is for you, mama
(¡Ey!)
(Hey!)
Y ahora le compraré una Vespa Ciao
And now I'll buy you a Vespa Ciao
O un triciclo, ¿cómo ves, mami?
Or a tricycle, what do you think, mami?
Ay, hola, ¿qué tal?, a todas las mamitas
Hey, how are you?, to all the mommies
¿Cómo se han portado las morenas y güeritas?
How have the brunettes and blondes behaved?
Y toda la racita bailando y bailando
And the whole family dancing and dancing
Y su pipiripau cantando y tocando
And their pipiripau singing and playing
(Hola, ¿qué tal?, hola, ¿qué tal?)
(Hello, how are you?, hello, how are you?)
Una niña bonita me invitaba al cine
A beautiful girl invited me to the movies
Y la criatura me dijo "ay, nómas no te me arrimes"
And the creature told me "hey, just don't get close to me"
(Hola, ¿qué tal?, hola, ¿qué tal?)
(Hello, how are you?, hello, how are you?)
Ay, dicen que yo tengo cara de perico
Hey, they say I have a parrot's face
Pero la verdad es que me llamo Federico
But the truth is my name is Federico
Dicen que papi tiene cara de perico
They say daddy has a parrot's face
Pero la verdad es que me llamo Federico
But the truth is my name is Federico
(Hola, ¿qué tal?, hola, ¿qué tal?)
(Hello, how are you?, hello, how are you?)
Ay, hola, ¿qué tal?, ¿mis chiquititas cómo están?
Hey, how are you?, how are my little ones?
(Hola, ¿qué tal?, hola, ¿qué tal?)
(Hello, how are you?, hello, how are you?)
Ay, con el pero-pero-pero-lero-lero-liro-la
Hey, with the pero-pero-pero-lero-lero-liro-la
(Hola, ¿qué tal?, hola, ¿qué tal?)
(Hello, how are you?, hello, how are you?)
Chiquitita bonita, ya llegó papa
Little beautiful girl, daddy has arrived
(Hola, ¿qué tal?, hola, ¿qué tal?)
(Hello, how are you?, hello, how are you?)
(Ey)
(Hey)
Y ahora le compraré un patín del diablo
And now I'll buy you a devil's scooter
Pero pa' la suegra
But for the mother-in-law
(¡Ey!)
(Hey!)
(Prr, prr)
(Prr, prr)
(¡Ey!)
(Hey!)





Writer(s): Consuelo Arango Bustos, Cesar Manuel Valle Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.