Paroles et traduction Los Pleneros de la Cresta - Los de la Isla
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los de la Isla
Те, кто с Острова
Una
vez
yo
llegué
a
la
UPI
Однажды
я
пришел
в
УПИ,
Un
profe
me
preguntó
Профессор
меня
спросил,
Que
por
donde
yo
vivía,
Где
я
живу,
que
de
donde
vengo
yo?
Откуда
я
родом?
Yo
le
dije
vengo
de
Ciales
Я
сказал
ему,
что
я
из
Сиалеса,
y
el
como
que
se
pasmó
И
он
как
будто
остолбенел.
Quien
mas
viene
de
la
Isla
Кто
еще
с
Острова?
a
los
demás
preguntó.
Остальных
он
спросил.
Pero
ellos
venian
de
Caguas
Но
они
были
из
Кагуаса,
de
Guaynabo
y
Bayamon,
Из
Гуайнабо
и
Байамона,
de
Hato
Rey
y
de
Cupey
Из
Хато-Рей
и
Купея,
y
ninguno
contestó.
И
никто
не
ответил.
Eso
sí
me
dejó
perplejo,
Это,
конечно,
меня
озадачило,
eso
si
que
me
chocó
Это
меня
поразило,
y
pensando
en
Corretjer
И,
думая
о
Корретхере,
esta
plena
me
salió.
Эта
плена
у
меня
родилась.
Mucho
gusto
soy
de
la
Isla
Очень
приятно,
я
с
Острова,
y
ustedes
de
donde
son?
А
вы
откуда?
Acaso
de
otra
galaxia,
Может,
из
другой
галактики,
de
la
China
o
de
Japón.
Из
Китая
или
Японии?
Ay
pero
disculpeme
profesor
Ой,
простите
меня,
профессор,
Edwin
Nawil
les
exclamó
Воскликнул
Эдвин
Навиль,
Como
que
soy
de
la
Isla,
Как
это
я
с
Острова,
si
de
la
Isla
somos
tos'.
Если
с
Острова
мы
все.
Mucho
gusto
soy
de
la
Isla
Очень
приятно,
я
с
Острова,
y
ustedes
de
donde
son?
А
вы
откуда?
Acaso
de
otra
galaxia,
Может,
из
другой
галактики,
de
la
China
o
de
Japón.
Из
Китая
или
Японии?
Pero
que
venga
les
tengo
un
secreto
Но
погодите,
у
меня
есть
секрет,
présteme
atención
Послушайте
внимательно,
que
aqui,
que
aqui
no
hay
fronteras,
Что
здесь,
что
здесь
нет
границ,
si
esto
es
una
sola
canción.
Если
это
одна
песня.
Mucho
gusto
soy
de
la
Isla
Очень
приятно,
я
с
Острова,
y
ustedes
de
donde
son?
А
вы
откуда?
Acaso
de
otra
galaxia,
Может,
из
другой
галактики,
de
la
China
o
de
Japón.
Из
Китая
или
Японии?
Porque
si
aquellos
son
de
"La
Losa"
Потому
что,
если
те
с
"Плиты",
Nosotros
del
"socalo",
Мы
с
"цоколя",
No
importa
si
es
la
misma
cosa
Неважно,
одно
и
то
же
ли
это,
el
mismo
material
se
usó.
Тот
же
материал
использовался.
Mucho
gusto
soy
de
la
Isla
Очень
приятно,
я
с
Острова,
y
ustedes
de
donde
son?
А
вы
откуда?
Acaso
de
otra
galaxia,
Может,
из
другой
галактики,
de
la
China
o
de
Japón.
Из
Китая
или
Японии?
Wechin
le
digo
vengo
de
Ciales
Уэчин,
говорю
я,
я
из
Сиалеса,
del
campo
es
que
vengo
yo
Из
деревни
я
родом,
cerquita
de
la
montaña
Рядом
с
горой
es
donde
refiro
mejor.
Мне
там
лучше
всего.
Mucho
gusto
soy
de
la
Isla
Очень
приятно,
я
с
Острова,
y
ustedes
de
donde
son?
А
вы
откуда?
Acaso
de
otra
galaxia,
Может,
из
другой
галактики,
de
la
China
o
de
Japón.
Из
Китая
или
Японии?
Y
es
que
nos
llaman
los
jibaritos
И
нас
называют
хибаритами,
que
no
tenemos
semáforo
У
которых
нет
светофоров.
Bendito,
Dios
mío
esta
gente
Боже
мой,
эти
люди
no
saben
lo
que
es
vegetación.
Не
знают,
что
такое
растительность.
Mucho
gusto
soy
de
la
Isla
Очень
приятно,
я
с
Острова,
y
ustedes
de
donde
son?
А
вы
откуда?
Acaso
de
otra
galaxia,
Может,
из
другой
галактики,
de
la
China
o
de
Japón.
Из
Китая
или
Японии?
Pero
que
en
donde
es
que
está
esa
línea
Но
где
эта
линия,
donde
esta
la
división
Где
это
разделение?
acaso
es
que
nos
separa
Разве
нас
разделяет
la
hegegomía
por
obligación.
Гегемония
по
принуждению?
Que
si
el
área
metro
es
otra
Isla
Что,
если
метрополия
- это
другой
остров,
ahora
me
entero
yo,
Теперь
я
знаю,
se
quedaron
que
pa'
los
tiempos
Они
остались
во
временах
de
los?
el
imperio
español.
Испанской
империи?
No
te
equivoques
que
yo
conozco
Не
ошибитесь,
я
знаю
la
historia
de
esta
expresión
Историю
этого
выражения,
pero
sus
aleman
era
defectiva
Но
их
заявление
было
ошибочным,
y
eso
es
lo
que
critica
mi
canción.
И
это
то,
что
критикует
моя
песня.
Así
que
quede
claro
que
en
esta
plena
Так
что
пусть
будет
ясно,
что
в
этой
плене
no
hay
generalización,
Нет
обобщения,
yo
sólo
hablo
de
algunos
pocos
Я
говорю
только
о
некоторых,
y
ustedes
saben
quienes
son.
И
вы
знаете,
кто
они.
Con
todo
y
respeto
que
se
merece
Со
всем
уважением,
которого
заслуживает
el
catedratico,
el
profesor
Профессор,
преподаватель,
yo
le
dije,
usted
simplemente
Я
сказал
ему:
вы
просто
vaya
y
haga
su
asignación,
por
favor.
Идите
и
сделайте
свое
задание,
пожалуйста.
Ay
de
la
China
o
de
Japón.(se
repite)
Ой,
из
Китая
или
Японии.
(повторяется)
Baila,
canta
con
la
Cresta,
(de
la
China
o
del
Japón),
pa'
que
respeten
la
población.
(de
la
China
o
del
Japón)
De
Vega
Baja
para
Ponce
(de
la
China
o
del
Japón)
De
Vieque
y
Culebra
pa'
Rincon
(de
la
China
o
del
Japón)
Los
cuatro
puntos
cardinales
(de
la
China
o
del
Japón)
y
el
centro
que
es
el
corazón
(de
la
China
o
del
Japón)
Pa'
los
que
estan
por
otros
lares
(de
la
China
o
del
Japón)
si
de
la
Isla
somo
tos'
(de
la
China
o
del
Japón)
vienes
tú
y
vengo
yo
(de
la
China
o
del
Japón)
ay
haganme
caso
por
favor
(de
la
China
o
del
Japón)
vamo'
a
fomentar
la
educación
(de
la
China
o
del
Japón)
si
todos
somos
iguales
(de
la
China
o
del
Japón)
para
que
no
haya
separación
(de
la
China
o
del
Japón)
ah
Танцуй,
пой
с
Крестой,
(из
Китая
или
Японии),
чтобы
уважали
население.
(из
Китая
или
Японии)
Из
Вега-Баха
в
Понсе
(из
Китая
или
Японии)
Из
Вьекеса
и
Кулебры
в
Ринкон
(из
Китая
или
Японии)
Четыре
стороны
света
(из
Китая
или
Японии)
и
центр,
который
есть
сердце
(из
Китая
или
Японии)
Для
тех,
кто
в
других
местах
(из
Китая
или
Японии)
если
с
Острова
мы
все
(из
Китая
или
Японии)
приходишь
ты
и
прихожу
я
(из
Китая
или
Японии)
ой,
послушайте
меня,
пожалуйста
(из
Китая
или
Японии)
давайте
продвигать
образование
(из
Китая
или
Японии)
если
все
мы
равны
(из
Китая
или
Японии)
чтобы
не
было
разделения
(из
Китая
или
Японии)
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emil martínez roldán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.