Paroles et traduction Los Poderosos De Culiacan - El Demonio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
la
tonada
pal
corrido
I
like
the
tone
for
the
ballad
Les
voy
a
contar
algo
de
mi
I'm
going
to
tell
you
something
about
me
Siempre
entre
el
peligro
yo
he
vivido
I
have
always
lived
among
danger
Es
mi
vida
asi
lo
decidi
It's
my
life
that
way
I
decided
Yo
soy
cabron
I'm
that
asshole
Me
gusta
la
tonada
pal
corrido
I
like
the
tone
for
the
ballad
Les
voy
a
contar
algo
de
mi
I'm
going
to
tell
you
something
about
me
Siempre
entre
el
peligro
yo
he
vivido
I
have
always
lived
among
danger
Es
mi
vida
asi
lo
decidi
It's
my
life
that
way
I
decided
Yo
soy
cabron
I'm
that
asshole
Loquera
billetes
y
mil
mujeres
Madness,
bills,
and
a
thousand
women
Todo
lo
he
tenido
para
mi
I
have
had
everything
for
me
Me
gusta
cumplirme
mis
placeres
I
like
to
fulfill
my
pleasures
Es
mi
gran
orgullo
y
mi
sentir
It's
my
great
pride
and
my
feeling
Pero
en
mi
trabajo
But
in
my
job
Siempre
me
veran
ajuariado
You
will
always
see
me
well
dressed
Por
guardaespaldas
bien
rodeado
Well-surrounded
by
bodyguards
Armado
y
bastante
alterado
Armed
and
quite
altered
Tumbando
contras
y
soldados
Knocking
down
snitches
and
soldiers
Ese
es
mi
jale
y
a
mi
me
gusta
That's
my
thing
and
I
like
it
Yo
mismo
voy
a
levantarlos
I'll
pick
them
up
myself
Y
me
deleito
al
torturarlos
And
I
delight
in
torturing
them
No
se
metan
con
el
demonio
Don't
mess
with
the
devil
Que
estoy
que
tiento
pa
encintarlos
'Cause
I'm
tempted
to
tape
you
up
Cuando
tengo
libre
algunos
dias
When
I
have
a
few
days
off
En
el
rancho
siempre
ando
hecho
giras
I'm
always
doing
errands
at
the
ranch
Cerveza
el
whiski
o
el
mezcal
Beer,
whiskey,
or
mezcal
O
agua
loca
para
mi
todo
es
igual
Or
crazy
water,
it's
all
the
same
to
me
Con
una
pelota
de
lavada
With
a
blow
of
Mi
nariz
se
empieza
a
relajar
My
nose
starts
to
relax
Drogas
antros
tables
y
hotelitos
Drugs,
clubs,
lap
dances
and
little
hotels
En
la
ondeada
para
alla
voy
a
parar
In
the
wave,
I'm
going
to
stop
there
Pero
en
mi
trabajo
But
in
my
job
Siempre
me
veran
ajuariado
You
will
always
see
me
well
dressed
Por
guardaespaldas
bien
rodeado
Well-surrounded
by
bodyguards
Armado
y
bastante
alterado
Armed
and
quite
altered
Tumbando
contras
y
soldados
Knocking
down
snitches
and
soldiers
Ese
es
mi
jale
y
ami
me
gusta
That's
my
thing
and
I
like
it
Yo
mismo
voy
a
levantarlos
I'll
pick
them
up
myself
Y
me
deleito
al
torturarlos
And
I
delight
in
torturing
them
No
se
metan
con
el
demonio
Don't
mess
with
the
devil
Que
estoy
que
tiento
pa
encintarlos
'Cause
I'm
tempted
to
tape
you
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.