Paroles et traduction Los Potros - Acabame de matar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabame de matar
Finish Me Off
Acábame
de
matar
Finish
me
off
¿Pa'
qué,
me
dejas
herido?
Why,
leave
me
wounded?
Acábame
de
matar
Finish
me
off
¿Pa'
qué,
me
dejas
herido?
Why,
leave
me
wounded?
Si
tú
ya
no
vuelves
más
If
you're
never
coming
back
Me
voy
a
quedar
herido
I'll
stay
wounded
Por
eso
mejor
te
pido
That's
why
I'm
asking
you
Que
me
acabes
de
matar
To
finish
me
off
Por
eso
mejor
te
pido
That's
why
I'm
asking
you
Que
me
acabes
de
matar
To
finish
me
off
Ayer
tan
feliz
que
fui
Yesterday,
I
was
so
happy
Cuando
te
tuve
en
mis
brazos
When
I
had
you
in
my
arms
Ayer
tan
feliz
que
fui
Yesterday,
I
was
so
happy
Cuando
te
tuve
en
mis
brazos
When
I
had
you
in
my
arms
Ahora
que
te
perdí
Now
that
I've
lost
you
Tengo
el
alma
hecha
pedazos
My
soul
is
shattered
Yo
estoy
sufriendo
por
ti
I'm
suffering
because
of
you
Y
tú
nada
que
haces
caso
And
you
don't
even
care
Yo
estoy
sufriendo
por
ti
I'm
suffering
because
of
you
Y
tú
nada
que
haces
caso
And
you
don't
even
care
Con
tal
de
que
ya
no
sufras
As
long
as
you
don't
suffer
anymore
Ni
miedo
me
da
morir
I'm
not
even
afraid
to
die
Con
tal
de
que
ya
no
sufras
As
long
as
you
don't
suffer
anymore
Ni
miedo
me
da
morir
I'm
not
even
afraid
to
die
La
muerte
a
mí
no
me
asusta
Death
doesn't
scare
me
Al
cabo
no
soy
feliz
Anyway,
I'm
not
happy
¿Para
qué
quiero
la
vida?
What
do
I
want
with
life?
Si
la
he
de
vivir
sin
ti
If
I
have
to
live
it
without
you
¿Para
qué
quiero
la
vida?
What
do
I
want
with
life?
Si
la
he
de
vivir
sin
ti
If
I
have
to
live
it
without
you
Acábame
de
matar
Finish
me
off
¿Pa'
qué,
me
dejas
herido?
Why,
leave
me
wounded?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Cortes Francisco Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.