Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Botellas De Mezcal
Zwei Flaschen Mezcal
Cuando
yo
muera,
como
te
agradecería
Wenn
ich
sterbe,
wie
würde
ich
es
dir
danken
Que
pusieras
en
mi
tumba,
dos
botellas
de
mezcal
Dass
du
auf
mein
Grab
zwei
Flaschen
Mezcal
stellst
Porque
se
que
he
de
morirme
de
una
cruda,
Denn
ich
weiß,
dass
ich
an
einem
Kater
sterben
werde,
Sabes
bien
que
es
culpa
tu
ya.
Du
weißt
gut,
dass
es
deine
Schuld
ist.
Por
no
poderte
olvidar.
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
kann.
Todas
las
noches,
cuando
agarro
la
botella
Jede
Nacht,
wenn
ich
zur
Flasche
greife
Yo
te
miro
dentro
de
ella,
y
me
pongo
a
platicar.
Sehe
ich
dich
darin,
und
ich
beginne
zu
reden.
Al
rato
siento
que
me
abrazas
y
me
aprietas
Nach
einer
Weile
fühle
ich,
dass
du
mich
umarmst
und
drückst
Cual
si
fuera
cosa
cierta.
Als
ob
es
wirklich
wahr
wäre.
Te
amo
y
te
amo
y
no
es
verdad!!
Ich
liebe
dich
und
ich
liebe
dich
und
es
ist
nicht
wahr!!
Cuando
al
fin
vuelvo,
de
mis
locos
pensamientos.
Wenn
ich
endlich
aus
meinen
verrückten
Gedanken
zurückkehre.
Empiezan
mis
sufrimientos.
Porque
te
busco
y
no
estas.
Beginnen
meine
Leiden.
Denn
ich
suche
dich
und
du
bist
nicht
da.
De
mis
ojos,
empieza
a
brotar
el
llanto
porque.
Aus
meinen
Augen
beginnen
die
Tränen
zu
fließen,
weil.
Yo
te
quiero
tanto
y
no
lo
puedo
evitar.
Ich
dich
so
sehr
liebe
und
es
nicht
verhindern
kann.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valladares Moises Origel, Divine Music Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.