Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Cada Poro De Mi Piel
In jeder Pore meiner Haut
Cada
noche
gris,
cada
día
sin
fin
Jede
graue
Nacht,
jeder
endlose
Tag
Estas
clavada
en
mi
mente
Bist
du
fest
in
meinem
Geist
verankert
En
cada
rincón
de
esta
habitación
In
jeder
Ecke
dieses
Zimmers
Pienso
solo
en
ti
Denke
ich
nur
an
dich
Me
castiga
el
recuerdo
Die
Erinnerung
bestraft
mich
Y
sin
tus
besos
me
siento
preso
Und
ohne
deine
Küsse
fühle
ich
mich
gefangen
Esclavo
del
dolor
Sklave
des
Schmerzes
Si
en
cada
poro
de
mi
piel
Wenn
ich
in
jeder
Pore
meiner
Haut
Extraño
tu
calor
Deine
Wärme
vermisse
Si
en
cada
parte
de
mi
ser
Wenn
in
jedem
Teil
meines
Wesens
Aun
vive
tu
pasión
Noch
deine
Leidenschaft
lebt
No
me
dejes
morir
sin
tu
amor
Lass
mich
nicht
ohne
deine
Liebe
sterben
En
cada
suspirar,
en
cada
palpitar
Bei
jedem
Seufzer,
bei
jedem
Herzschlag
Voy
buscando
tus
labios
Suche
ich
deine
Lippen
Y
en
mi
soledad
y
en
cualquier
lugar
Und
in
meiner
Einsamkeit
und
an
jedem
Ort
Pienso
solo
en
ti
Denke
ich
nur
an
dich
Y
si
eres
parte
de
un
sueño
Und
wenn
du
Teil
eines
Traumes
bist
Mi
vida
empeño
por
ser
tu
dueño
Setze
ich
mein
Leben
aufs
Spiel,
um
dein
Besitzer
zu
sein
Y
nunca
despertar
Und
niemals
aufzuwachen
Si
en
cada
poro
de
mi
piel
Wenn
ich
in
jeder
Pore
meiner
Haut
Extraño
tu
calor
Deine
Wärme
vermisse
Si
en
cada
parte
de
mi
ser
Wenn
in
jedem
Teil
meines
Wesens
Aun
vive
tu
pasión
Noch
deine
Leidenschaft
lebt
No
me
dejes
morir
sin
tu
amor
Lass
mich
nicht
ohne
deine
Liebe
sterben
Perdido
en
tu
silencio
Verloren
in
deiner
Stille
Sin
rumbo
en
el
desierto
Ohne
Richtung
in
der
Wüste
Rogándole
a
tu
corazón
Flehend
zu
deinem
Herzen
A
tu
corazón
Zu
deinem
Herzen
Si
en
cada
poro
de
mi
piel
Wenn
ich
in
jeder
Pore
meiner
Haut
Extraño
tu
calor
Deine
Wärme
vermisse
Si
en
cada
parte
de
mi
ser
Wenn
in
jedem
Teil
meines
Wesens
Aun
vive
tu
pasión
Noch
deine
Leidenschaft
lebt
Si
en
cada
poro
de
mi
piel
Wenn
ich
in
jeder
Pore
meiner
Haut
Extraño
tu
calor
Deine
Wärme
vermisse
Si
en
cada
parte
de
mi
ser
Wenn
in
jedem
Teil
meines
Wesens
Aun
vive
tu
pasión
Noch
deine
Leidenschaft
lebt
No
me
dejes
morir
sin
tu
amor
Lass
mich
nicht
ohne
deine
Liebe
sterben
Sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Pieragostino, Ferra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.