Los Primos MX - En Cada Poro De Mi Piel - traduction des paroles en allemand




En Cada Poro De Mi Piel
In jeder Pore meiner Haut
Cada noche gris, cada día sin fin
Jede graue Nacht, jeder endlose Tag
Estas clavada en mi mente
Bist du fest in meinem Geist verankert
En cada rincón de esta habitación
In jeder Ecke dieses Zimmers
Pienso solo en ti
Denke ich nur an dich
Me castiga el recuerdo
Die Erinnerung bestraft mich
Y sin tus besos me siento preso
Und ohne deine Küsse fühle ich mich gefangen
Esclavo del dolor
Sklave des Schmerzes
Si en cada poro de mi piel
Wenn ich in jeder Pore meiner Haut
Extraño tu calor
Deine Wärme vermisse
Si en cada parte de mi ser
Wenn in jedem Teil meines Wesens
Aun vive tu pasión
Noch deine Leidenschaft lebt
No me dejes morir sin tu amor
Lass mich nicht ohne deine Liebe sterben
En cada suspirar, en cada palpitar
Bei jedem Seufzer, bei jedem Herzschlag
Voy buscando tus labios
Suche ich deine Lippen
Y en mi soledad y en cualquier lugar
Und in meiner Einsamkeit und an jedem Ort
Pienso solo en ti
Denke ich nur an dich
Y si eres parte de un sueño
Und wenn du Teil eines Traumes bist
Mi vida empeño por ser tu dueño
Setze ich mein Leben aufs Spiel, um dein Besitzer zu sein
Y nunca despertar
Und niemals aufzuwachen
Si en cada poro de mi piel
Wenn ich in jeder Pore meiner Haut
Extraño tu calor
Deine Wärme vermisse
Si en cada parte de mi ser
Wenn in jedem Teil meines Wesens
Aun vive tu pasión
Noch deine Leidenschaft lebt
No me dejes morir sin tu amor
Lass mich nicht ohne deine Liebe sterben
Perdido en tu silencio
Verloren in deiner Stille
Sin rumbo en el desierto
Ohne Richtung in der Wüste
Rogándole a tu corazón
Flehend zu deinem Herzen
A tu corazón
Zu deinem Herzen
Si en cada poro de mi piel
Wenn ich in jeder Pore meiner Haut
Extraño tu calor
Deine Wärme vermisse
Si en cada parte de mi ser
Wenn in jedem Teil meines Wesens
Aun vive tu pasión
Noch deine Leidenschaft lebt
Si en cada poro de mi piel
Wenn ich in jeder Pore meiner Haut
Extraño tu calor
Deine Wärme vermisse
Si en cada parte de mi ser
Wenn in jedem Teil meines Wesens
Aun vive tu pasión
Noch deine Leidenschaft lebt
No me dejes morir sin tu amor
Lass mich nicht ohne deine Liebe sterben
Sin tu amor
Ohne deine Liebe





Writer(s): Adrian Pieragostino, Ferra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.