Los Primos MX - En Cada Poro De Mi Piel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Primos MX - En Cada Poro De Mi Piel




En Cada Poro De Mi Piel
В каждом поре моей кожи
Cada noche gris, cada día sin fin
В каждую серую ночь, в каждый бесконечный день
Estas clavada en mi mente
Ты застряла в моём сознании
En cada rincón de esta habitación
В каждом уголке этой комнаты
Pienso solo en ti
Думаю только о тебе
Me castiga el recuerdo
Меня терзают воспоминания
Y sin tus besos me siento preso
И без твоих поцелуев я чувствую себя узником
Esclavo del dolor
Рабом боли
Si en cada poro de mi piel
В каждом поре моей кожи
Extraño tu calor
Скучаю по твоему теплу
Si en cada parte de mi ser
В каждой части моего тела
Aun vive tu pasión
Ещё живёт твоя страсть
No me dejes morir sin tu amor
Не дай мне умереть без твоей любви
En cada suspirar, en cada palpitar
В каждом вздохе, в каждом биении сердца
Voy buscando tus labios
Ищу твои губы
Y en mi soledad y en cualquier lugar
И в моём одиночестве и где угодно
Pienso solo en ti
Думаю только о тебе
Y si eres parte de un sueño
И если ты - часть сна
Mi vida empeño por ser tu dueño
Поставлю на карту свою жизнь, чтобы стать твоим хозяином
Y nunca despertar
И никогда не проснуться
Si en cada poro de mi piel
В каждом поре моей кожи
Extraño tu calor
Скучаю по твоему теплу
Si en cada parte de mi ser
В каждой части моего тела
Aun vive tu pasión
Ещё живёт твоя страсть
No me dejes morir sin tu amor
Не дай мне умереть без твоей любви
Perdido en tu silencio
Потерянный в твоём молчании
Sin rumbo en el desierto
Мечусь без цели в пустыне
Rogándole a tu corazón
Умоляя твоё сердце
A tu corazón
Твоё сердце
Si en cada poro de mi piel
В каждом поре моей кожи
Extraño tu calor
Скучаю по твоему теплу
Si en cada parte de mi ser
В каждой части моего тела
Aun vive tu pasión
Ещё живёт твоя страсть
Si en cada poro de mi piel
В каждом поре моей кожи
Extraño tu calor
Скучаю по твоему теплу
Si en cada parte de mi ser
В каждой части моего тела
Aun vive tu pasión
Ещё живёт твоя страсть
No me dejes morir sin tu amor
Не дай мне умереть без твоей любви
Sin tu amor
Без твоей любви





Writer(s): Adrian Pieragostino, Ferra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.