Paroles et traduction Los Primos De Durango - Fuego en Tu Piel (Duranguense)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego en Tu Piel (Duranguense)
Fire on Your Skin (Duranguense)
Se
me
antoja
llenar
una
noche
I
long
to
fill
a
night
Con
tus
caricias
With
your
caresses
Que
a
tu
cuerpo
se
le
haga
tarde
For
your
body
to
grow
impatient
Para
hacerme
el
amor
To
make
love
to
me
Se
me
antoja
esperarte
nervioso
I
long
to
wait
for
you
nervously
Frente
algún
lugar
In
front
of
some
place
Se
me
antoja
escuchar
tu
voz
I
long
to
hear
your
voice
Toda
la
eternidad
For
all
eternity
Se
me
antoja
decir
una
frase
y
dejarla
a
tu
imaginación
I
long
to
say
a
phrase
and
leave
it
to
your
imagination
En
un
suspiro
y
un
secreto
In
a
sigh
and
a
secret
Te
entrego
mi
confesión
I
give
you
my
confession
Se
me
antoja
tu
boca
bésame
I
long
for
your
mouth,
kiss
me
Se
me
antoja
tu
piel
sedúceme
I
long
for
your
skin,
seduce
me
Se
me
antoja
colmarme
con
tu
cariño
ven
I
long
to
fill
myself
with
your
love,
come
Que
sin
ti
yo
no
se
que
hacer
For
without
you
I
know
not
what
to
do
Se
me
antoja
probarte
acércate
I
long
to
taste
you,
come
closer
Se
me
antoja
cuidarte
abrázame
I
long
to
care
for
you,
embrace
me
Se
me
antoja
vivir
morir
otras
vidas
por
ti
I
long
to
live,
to
die
other
lives
for
you
Embriagado
con
tu
querer
Intoxicated
by
your
desire
Te
pido
un
momento
escucha
bien
(escucha
bien)
I
ask
you
for
a
moment,
listen
well
(listen
well)
Todo
esto
puede
ser
All
this
can
be
Fuego
en
tu
piel
Fire
on
your
skin
Y
sabes
que
And
you
know
that
Se
me
antoja
todo
de
ti
mamasita
I
long
for
everything
about
you,
my
little
mama
Se
me
antoja
decir
una
frase
y
dejarla
a
tu
imaginación
I
long
to
say
a
phrase
and
leave
it
to
your
imagination
En
un
suspiro
y
un
secreto
In
a
sigh
and
a
secret
Te
entrego
mi
confesión
I
give
you
my
confession
Se
me
antoja
tu
boca
bésame
I
long
for
your
mouth
to
kiss
me
Se
me
antoja
tu
piel
sedúceme
I
long
for
your
skin
to
seduce
me
Se
me
antoja
colmarme
con
tu
cariño
ven
I
long
to
fill
myself
with
your
love,
come
Que
sin
ti
yo
no
se
que
hacer
For
without
you
I
know
not
what
to
do
Se
me
antoja
probarte
acércate
I
long
to
taste
you,
come
closer
Se
me
antoja
cuidarte
abrázame
I
long
to
care
for
you,
embrace
me
Se
me
antoja
vivir
morir
otras
vidas
por
ti
I
long
to
live,
to
die
other
lives
for
you
Embriagado
con
tu
querer
Intoxicated
by
your
desire
Te
pido
un
momento
escucha
bien
(escucha
bien)
I
ask
you
for
a
moment,
listen
well
(listen
well)
Todo
esto
puede
ser
All
this
can
be
Fuego
en
tu
piel
Fire
on
your
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Pieragostino Andreacola, Luis Alberto Sandoval, Erica Duenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.