Los Primos De Durango - Fuego en Tu Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Primos De Durango - Fuego en Tu Piel




Fuego en Tu Piel
Fire in Your Skin
Se me antoja llenar una noche
I feel like filling a night
Con tus caricias
With your caresses
Que a tu cuerpo se le haga tarde
So that your body gets impatient
Para hacerme el amor
To make love to me
Se me antoja esperarte nervioso
I feel like waiting for you nervously
Frente a algún lugar
In front of some place
Se me antoja escuchar tu voz
I feel like hearing your voice
Toda la eternidad
For all eternity
Se me antoja decir una frase y dejarla a tu imaginación
I feel like saying a phrase and leaving it to your imagination
En un suspiro y un secreto
In a whisper and a secret
Te entrego mi confesión
I give you my confession
Se me antoja tu boca, bésame
I feel like your mouth, kiss me
Se me antoja tu piel, sedúceme
I feel like your skin, seduce me
Se me antoja colmarme con tu cariño, ven
I feel like filling up with your affection, come on
Que sin ti yo no qué hacer
Because without you I don't know what to do
Se me antoja probarte, acércate
I feel like tasting you, approach
Se me antoja cuidarte, abrázame
I feel like taking care of you, hug me
Se me antoja vivir y morir otras vidas por ti
I feel like living and dying other lives for you
Embriagado con tu querer
Intoxicated with your desire
Te pido un momento
I ask you for a moment
Escucha bien (escucha bien)
Listen well (listen well)
Todo esto puede ser
All this can be
Fuego en tu piel
Fire in your skin
¿Y sabes qué?
And you know what?
Se me antoja todo de ti, mamacita
I feel like everything about you, my little mama
Y puros Primos de Durango, ¡oiga!
And just Los Primos de Durango, you hear!
Se me antoja decir una frase y dejarla a tu imaginación
I feel like saying a phrase and leaving it to your imagination
En un suspiro y un secreto
In a whisper and a secret
Te entrego mi confesión
I give you my confession
Se me antoja tu boca, bésame
I feel like your mouth, kiss me
Se me antoja tu piel, sedúceme
I feel like your skin, seduce me
Se me antoja colmarme con tu cariño, ven
I feel like filling up with your affection, come on
Que sin ti yo no qué hacer
Because without you I don't know what to do
Se me antoja probarte, acércate
I feel like tasting you, approach
Se me antoja cuidarte, abrázame
I feel like taking care of you, hug me
Se me antoja vivir y morir otras vidas por ti
I feel like living and dying other lives for you
Embriagado con tu querer
Intoxicated with your desire
Te pido un momento
I ask you for a moment
Escucha bien (escucha bien)
Listen well (listen well)
Todo esto puede ser
All this can be
Fuego en tu piel
Fire in your skin





Writer(s): Adrian Pieragostino Andreacola, Luis Alberto Sandoval, Erica Duenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.