Los Primos MX - Lo Dejaria Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Primos MX - Lo Dejaria Todo




Lo Dejaria Todo
Я бы всё отдал
Con amor los primos dee durango
Любя, твои Примосы из Дуранго
He intentado casi todo para
Я пытался почти всё, чтобы
Convencerte
Убедить тебя
Mientras el mundo se
Пока мир
Derrumba todo aquí a mis pies
Рушится весь у моих ног
Mientras aprendo de esta
Пока я учусь у этого
Soledad que desconozco
Одиночества, которое я не знаю
Me vuelvo a preguntar quizás
Я снова спрашиваю себя, может
Si sobreviviré
Выживу ли я
Porque sin ti me queda la
Потому что без тебя у меня остаётся
Conciencia helada y vacía
Замороженное и пустое сознание
Porque sin ti me he dado
Потому что без тебя я понял
Cuenta amor que no renaceré
Любовь, что я не возрожусь
Porque he caído más allá del
Потому что я упал ниже
Limite de la desolación
Предела опустошения
Mi cuerpo, mi mente y mi
Моё тело, мой разум и моя
Alma ya no tienen conexión
Душа больше не соединены
Y yo te juro que...
И я тебе клянусь...
Lo dejaría todo porque
Я бы всё отдал, чтобы ты
Te quedaras
Осталась
Mi credo mi pasado mi religión
Моё кредо, моё прошлое, мою религию
Después de todo estás
В конце концов, ты
Rompiendo nuestros lazos
Разрываешь наши связи
Y dejas en pedazos este
И разрываешь на куски это
Corazón
Сердце
Mi piel también la dejaría, mi
Я бы отдал и свою кожу, своё
Nombre, mi fuerza
Имя, свою силу
Hasta propia vida
Даже свою собственную жизнь
Y qué más da perder
И что тут терять
Si te llevaste del todo mi fe
Если ты забрала всю мою веру
Lo dejaría
Я бы отдал
Duelen más tus cosas buenas
Ещё больнее твои хорошие поступки
Cuando estás ausente
Когда ты отсутствуешь
Yo que es demasiado tarde
Я знаю, что слишком поздно
Para remediar
Чтобы исправить
No me queda bien valerme de
Мне нехорошо использовать
Diez mil excusas
Десять тысяч оправданий
Cuando definitivamente que
Когда я точно знаю, что
Ahora te vas
Теперь ты уходишь
Aunque te vuelva a repetir que
Хотя я снова повторю тебе, что
Estoy muriendo día a día
Я умираю с каждым днём
Aunque también estés
Хотя ты тоже
Muriendo no me perdonarás
Умираешь, но не простишь меня
Aunque por ti haya llegado al
Хотя ради тебя я дошёл до
Limite de la desolación
Предела опустошения
Mi cuerpo, mi mente y mi
Моё тело, мой разум и моя
Alma ya no tienen conexión
Душа больше не соединены
Sigo muriéndome.
Я продолжаю умирать.
Lo dejaría todo porque
Я бы всё отдал, чтобы ты
Te quedaras
Осталась
Mi credo mi pasado y mi religión
Моё кредо, моё прошлое и мою религию
Después de todo estás
В конце концов, ты
Rompiendo nuestros lazos
Разрываешь наши связи
Y dejas en pedazos este
И разрываешь на куски это
Corazón
Сердце
Mi piel también la dejaría, mi
Я бы отдал и свою кожу, своё
Nombre, mi fuerza
Имя, свою силу
Hasta propia vida
Даже свою собственную жизнь
Y qué más da perder
И что тут терять
Si te llevaste del todo mi fe
Если ты забрала всю мою веру
Lo dejaría
Я бы отдал





Writer(s): F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.