Paroles et traduction Los Primos De Durango - Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengas
miedo
que
no
voy
a
hacerte
daño,
Don't
be
afraid,
I'm
not
going
to
hurt
you,
Tan
solo
quiero
recorrer
tu
cuerpo
con
mis
labios,
I
just
want
to
explore
your
body
with
my
lips,
Cierra
los
ojos
y
desnúdate
por
dentro,
Close
your
eyes
and
undress
deep
inside,
Quiero
acariciarte
el
alma
con
el
aire
de
mi
aliento,
I
want
to
caress
your
soul
with
the
air
of
my
breath,
Se
que
tienes
dudas
y
te
invade
el
temor,
I
know
you
have
doubts
and
are
overcome
with
fear,
Pero
no
te
miento
cuando
digo
que
este
amor,
But
I'm
not
lying
when
I
say
that
this
love,
Es
el
mas
sincero
desde
que
te
vi
te
quiero.
Is
the
most
sincere,
since
I
saw
you
I
love
you.
Tan
solo
quédate
esta
noche
para
amarte
toda
Just
stay
tonight
to
love
you
all
De
pies
a
cabeza
y
dejar
entera
mi
pasión
tatuada
From
head
to
toe
and
leave
my
passion
tattooed
En
tu
intimidad
amor.
In
your
intimacy,
love.
Mañana
con
la
luz
del
día
te
despertare
a
besos
Tomorrow,
with
the
light
of
day,
I'll
wake
you
up
with
kisses
Y
caricias
para
navegar
de
nuevo
por
tu
cuerpo
And
caresses
to
sail
again
through
your
body
Y
volverte
a
amar
amor,
porque
este
amor
es
real.
And
love
you
again,
love,
because
this
love
is
real.
Y
no
tengas
miedo
chiquitita
tu
sabes
que
te
amo
And
don't
be
afraid,
little
one,
you
know
that
I
love
you
Los
primos
de
durango
Los
Primos
de
Durango
Se
que
tienes
dudas
y
te
invade
el
temor,
I
know
you
have
doubts
and
are
overcome
with
fear,
Pero
no
te
miento
cuando
digo
que
este
amor,
But
I'm
not
lying
when
I
say
that
this
love,
Es
el
mas
sincero
desde
que
te
vi
te
quiero.
Is
the
most
sincere,
since
I
saw
you
I
love
you.
Tan
solo
quédate
esta
noche
para
amarte
toda
Just
stay
tonight
to
love
you
all
De
pies
a
cabeza
y
dejar
entera
mi
pasión
tatuada
From
head
to
toe
and
leave
my
passion
tattooed
En
tu
intimidad
amor.
In
your
intimacy,
love.
Mañana
con
la
luz
del
día
te
despertare
a
besos
Tomorrow,
with
the
light
of
day,
I'll
wake
you
up
with
kisses
Y
caricias
para
navegar
de
nuevo
por
tu
cuerpo
And
caresses
to
sail
again
through
your
body
Y
volverte
a
amar
amor,
porque
este
amor
es
real.
And
love
you
again,
love,
because
this
love
is
real.
Tan
solo
quédate
esta
noche
para
amarte
toda
Just
stay
tonight
to
love
you
all
De
pies
a
cabeza
y
dejar
entera
mi
pasión
tatuada
From
head
to
toe
and
leave
my
passion
tattooed
En
tu
intimidad
amor.
In
your
intimacy,
love.
Mañana
con
la
luz
del
día
te
despertare
a
besos
Tomorrow,
with
the
light
of
day,
I'll
wake
you
up
with
kisses
Y
caricias
para
navegar
de
nuevo
por
tu
cuerpo
And
caresses
to
sail
again
through
your
body
Y
volverte
a
amar
amor,
porque
este
amor
es
real
And
love
you
again,
love,
because
this
love
is
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Tovar Saldivar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.