Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Te Amaré
Ich werde dich immer lieben
Por
que
te
vas
de
mi
Warum
verlässt
du
mich?
Me
doy
cuenta
que
te
amo
Mir
wird
klar,
dass
ich
dich
liebe,
Mas
de
lo
que
yo
crei
mehr
als
ich
dachte.
Y
que
le
digo
al
corazón
Und
was
soll
ich
meinem
Herzen
sagen,
Que
no
se
vivir
sin
ti
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann?
Y
por
un
error
y
sin
remedio
te
perdi
Und
durch
einen
Fehler
habe
ich
dich
ohne
Abhilfe
verloren.
No
quiero
ni
pensar
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
Que
otra
boca
e
pueda
besar
dass
ein
anderer
Mund
dich
küssen
könnte,
Que
otras
manos
te
acaricien
dass
andere
Hände
dich
streicheln.
No
me
lo
voy
a
perdonar
Ich
werde
mir
das
nie
verzeihen.
Deacuerdo
yo
falle
Ich
gebe
zu,
ich
habe
versagt,
Y
reconosco
todos
mis
errores
und
ich
erkenne
all
meine
Fehler
an.
Te
ruego
amor
que
me
perdones
Ich
flehe
dich
an,
Liebling,
vergib
mir.
Se
que
yo
me
equivoque
Ich
weiß,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe.
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben.
Me
da
celo
hasta
de
tu
espejo
mija!
Ich
bin
sogar
eifersüchtig
auf
deinen
Spiegel,
mein
Schatz!
Tu
sabes
que
siempre
te
amare
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde.
Los
Primos
de
Durango
Los
Primos
de
Durango
Ahora
dime
tu
Sag
mir
jetzt,
Que
voy
hacer
con
tu
recuerdo
was
soll
ich
mit
deiner
Erinnerung
machen,
Que
me
hace
llorar
die
mich
zum
Weinen
bringt?
Y
aunque
no
te
puedo
culpar
Und
obwohl
ich
dir
keine
Vorwürfe
machen
kann,
Si
nada
quieres
ya
de
mi
wenn
du
nichts
mehr
von
mir
willst,
Pero
comprende
amor
que
ya
no
quiero
aber
versteh,
Liebling,
dass
ich
nicht
mehr
Vivir
sin
ti
ohne
dich
leben
will.
No
quiero
ni
pensar
que
otra
boca
te
pueda
besar
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
dass
ein
anderer
Mund
dich
küssen
könnte,
Que
otras
manos
te
acaricien
dass
andere
Hände
dich
streicheln.
No
me
lo
voy
a
perdonar
Ich
werde
mir
das
nie
verzeihen.
Deacuerdo
yo
falle
Ich
gebe
zu,
ich
habe
versagt,
Y
reconosco
todos
mis
errores
und
ich
erkenne
all
meine
Fehler
an.
Te
ruego
amor
que
me
perdones
Ich
flehe
dich
an,
Liebling,
vergib
mir.
Se
que
yo
me
equivoque
Ich
weiß,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe.
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben.
No
quiero
ni
pensar
que
otra
boca
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
dass
ein
anderer
Mund
Te
pueda
besar
dich
küssen
könnte,
Que
otras
manos
te
acaricien
dass
andere
Hände
dich
streicheln.
No
me
lo
voy
a
perdonar
Ich
werde
mir
das
nie
verzeihen.
Deacuerdo
yo
falle
Ich
gebe
zu,
ich
habe
versagt,
Y
reconosco
todos
mis
errores
und
ich
erkenne
all
meine
Fehler
an.
Te
ruego
amor
que
me
perdones
Ich
flehe
dich
an,
Liebling,
vergib
mir.
Se
que
yo
me
equivoque
Ich
weiß,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe.
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teofilo Villa A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.