Los Primos MX - Con La Piel Envenenada - traduction des paroles en allemand

Con La Piel Envenenada - Los Primos MXtraduction en allemand




Con La Piel Envenenada
Mit vergifteter Haut
Esta vez no discutimos
Dieses Mal streiten wir nicht
Como antes
Wie früher
Todo indica me he quedado
Alles deutet darauf hin, ich bin geblieben
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Me consumo lentamente
Ich verzehre mich langsam
En tu recuerdo
In deiner Erinnerung
La verdad soy un adicto
Die Wahrheit ist, ich bin süchtig
De tu amor
Nach deiner Liebe
Y tu
Und du
Que me has dado todo de ti
Die mir alles von dir gegeben hat
Tal vez
Vielleicht
Tengas la razón al partir
Hast du Recht zu gehen
Quizá
Vielleicht
Esta vez yo me equivoqué
Habe ich mich dieses Mal geirrt
Lo que se es que te has marchado
Was ich weiß, ist, dass du gegangen bist
Y que solo me he quedado
Und dass ich allein geblieben bin
Con La Piel Envenenada
Mit vergifteter Haut
Atrapado en tu mirada
Gefangen in deinem Blick
Extrañándote
Dich vermissend
Con La Piel Envenenada
Mit vergifteter Haut
Atrapado en tu mirada
Gefangen in deinem Blick
Adorándote
Dich anbetend
Tu estás lejos de mis manos
Du bist weit weg von meinen Händen
Y yo aquí desesperado
Und ich hier verzweifelt
Adorándote
Dich anbetend
Enviciado en tus caricias
Süchtig nach deinen Zärtlichkeiten
Acabándome
Mich aufreibend
Acabándome.
Mich aufreibend.
(Y aquí sigo chiquitita)
(Und ich bin immer noch hier, Kleine)
Y tu
Und du
Que me has dado todo de ti
Die mir alles von dir gegeben hat
Tal vez
Vielleicht
Tengas la razón al partir
Hast du Recht zu gehen
Quizá
Vielleicht
Esta vez yo me equivoqué
Habe ich mich dieses Mal geirrt
Lo que se es que te has marchado
Was ich weiß, ist, dass du gegangen bist
Y que solo me he quedado
Und dass ich allein geblieben bin
Con La Piel Envenenada
Mit vergifteter Haut
Atrapado en tu mirada
Gefangen in deinem Blick
Extrañándote
Dich vermissend
Con La Piel Envenenada
Mit vergifteter Haut
Atrapado en tu mirada
Gefangen in deinem Blick
Adorándote
Dich anbetend
Tu estás lejos de mis manos
Du bist weit weg von meinen Händen
Y yo aquí desesperado
Und ich hier verzweifelt
Acabándome
Mich aufreibend
Enviciado en tus caricias
Süchtig nach deinen Zärtlichkeiten
Acabándome
Mich aufreibend
Acabándome
Mich aufreibend
Enviciado en tus caricias
Süchtig nach deinen Zärtlichkeiten
Acabándome
Mich aufreibend
Y extrañándote
Und dich vermissend





Writer(s): Refugio Javier Carmona Olveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.