Los Primos MX - Me Importas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Primos MX - Me Importas




Me Importas
You Matter to Me
Quiero estar junto a ti cuando más feliz estés viviendo
I want to be next to you when you are happiest
Y poder secar tu llanto cuando estés pasando un mal momento
And be able to dry your tears when you are having a bad time
Ser quien te haga un si te sube la temperatura
To be the one who makes you tea if your temperature goes up
Quien te abrigue si hace frío y te trate siempre con ternura.
Who will keep you warm if it's cold and always treat you with tenderness.
Me importa si ríes, si sueñas o lloras
I care if you laugh, if you dream or cry
Me pongo celoso cuando te enamoras
I get jealous when you fall in love
Y sufro contigo cuando te traicionan
And I suffer with you when you are betrayed
Después yo te ayudo a olvidar tus derrotas.
Then I help you forget your defeats.
No me tomo enserio el papel de tu amigo
I don't take the role of your friend seriously
Porque lo que quiero es quedarme contigo
Because what I want is to stay with you
Pero mis señales de amor no te llegan
But my signals of love don't reach you
Siempre a mi cariño le haz puesto barreras.
You have always put up barriers to my affection.
Yo hubiera llenado tu mundo de amor
I would have filled your world with love
Me importas de sobra, el problema que a ti
I care enough, the problem is for you
No te importo yo.
You don't care about me.
Me importa si ríes, si sueñas o lloras
I care if you laugh, if you dream or cry
Me pongo celoso cuando te enamoras
I get jealous when you fall in love
Y sufro contigo cuando te traicionan
And I suffer with you when you are betrayed
Después yo te ayudo a olvidar tus derrotas.
Then I help you forget your defeats.
No me tomo enserio el papel de tu amigo
I don't take the role of your friend seriously
Porque lo que quiero es quedarme contigo
Because what I want is to stay with you
Pero mis señales de amor no te llegan
But my signals of love don't reach you
Siempre a mi cariño le haz puesto barreras.
You have always put up barriers to my affection.
Yo hubiero llenado tu mundo de amor
I would have filled your world with love
Me importas de sobra, el problema que a ti
I care enough, the problem is for you
No te importo yo.
You don't care about me.





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.