Paroles et traduction Los Primos MX - Mi Bello Ángel - Versión Mariachi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Bello Ángel - Versión Mariachi
Мой прекрасный ангел - Версия мариачи
Miras
con
tanta
dulzura,
hermosa
criatura
Ты
смотришь
с
такой
нежностью,
прекрасное
создание
Tu
mi
bello
ángel
que
cayó
del
cielo
Ты,
мой
прекрасный
ангел,
упавший
с
небес
Soy
un
simple
pobre
diablo
que
corrió
con
suerte
Я
простой
бедный
черт,
которому
повезло
Que
logro
obtenerte
por
obra
divina
Который
смог
обрести
тебя
по
божественной
милости
Pues
en
cada
esquina
te
busque
Ведь
я
искал
тебя
на
каждом
углу
Solo
tú
eres
la
persona,
la
que
me
ilusiona
Только
ты
- это
человек,
который
меня
вдохновляет
La
que
me
emociona,
por
ti
pierdo
el
rumbo
Тот,
кто
заставляет
меня
волноваться,
из-за
тебя
я
теряю
рассудок
Y
en
cada
segundo
me
voy
de
este
mundo
И
каждую
секунду
я
покидаю
этот
мир
Con
sentirte
a
ti
Когда
чувствую
тебя
Entre
el
cielo
y
el
infierno
Между
небом
и
адом
Solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Только
один
шаг,
только
одна
пропасть
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
Я
теряю
ритм,
когда
ты
оставляешь
меня
Y
me
quedo
solo
И
остаюсь
один
Viniste
a
reconformarme
a
rehabilitarme
tú
mi
bello
ángel
Ты
пришла,
чтобы
утешить
меня,
чтобы
восстановить
мою
веру,
мой
прекрасный
ангел
Yo
estaba
perdido,
siento
que
después
de
ti
Я
был
потерян,
чувствую,
что
после
тебя
Yo
soy
otra
persona
ya
no
me
conozco
Я
стал
другим
человеком,
я
больше
не
узнаю
себя
Que
paso
conmigo
Что
со
мной
произошло?
Por
eso
te
digo
que
tú
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
ты
Solo
tú
eres
la
persona,
la
que
me
ilusiona
Только
ты
- это
человек,
который
меня
вдохновляет
La
que
me
emociona,
por
ti
pierdo
el
rumbo
Тот,
кто
заставляет
меня
волноваться,
из-за
тебя
я
теряю
рассудок
Y
en
cada
segundo
me
voy
de
este
mundo
И
каждую
секунду
я
покидаю
этот
мир
Con
sentirte
a
ti
Когда
чувствую
тебя
Entre
el
cielo
y
el
infierno
Между
небом
и
адом
Solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Только
один
шаг,
только
одна
пропасть
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
Я
теряю
ритм,
когда
ты
оставляешь
меня
Y
me
quedo
solo,
solo
sin
ti
И
остаюсь
один,
один
без
тебя
Solo
tú
eres
la
persona,
la
que
me
ilusiona
Только
ты
- это
человек,
который
меня
вдохновляет
La
que
me
emociona,
por
ti
pierdo
el
rumbo
Тот,
кто
заставляет
меня
волноваться,
из-за
тебя
я
теряю
рассудок
Y
en
cada
segundo
me
voy
de
este
mundo
И
каждую
секунду
я
покидаю
этот
мир
Con
sentirte
a
ti
Когда
чувствую
тебя
Entre
el
cielo
y
el
infierno
Между
небом
и
адом
Solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Только
один
шаг,
только
одна
пропасть
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
Я
теряю
ритм,
когда
ты
оставляешь
меня
Y
me
quedo
solo,
solo
sin
ti
И
остаюсь
один,
один
без
тебя
Solo
sin
ti
Один
без
тебя
Solo
sin
ti...
Один
без
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): America Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.