Paroles et traduction Los Primos MX - Piel de Azúcar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
te
recuerdo
todavia
я
помню
тебя.
con
la
cara
desvelada
с
обнаженным
лицом
la
ternura
y
la
sonrisa
y
el
verano
a
tus
espaldas
нежность
и
улыбка
и
лето
за
вашей
спиной
era
casi
de
mañana
это
было
почти
завтра
me
dijiste
hasta
luego
ты
сказал
мне
до
свидания.
te
marchaste
lentamente
ты
медленно
ушел.
convirtiendome
en
recuerdo
превращая
меня
в
память
mis
manos
no
pueden
olvidarte
мои
руки
не
могут
забыть
тебя.
mis
ojos
extrañan
tu
mirada
y
tu
piel
de
azucar
en
mis
labios
se
vuelve
salada
мои
глаза
скучают
по
твоему
взгляду,
и
твоя
сладкая
кожа
на
моих
губах
становится
соленой
es
inevitable
la
nostalgía
me
duelen
los
dias
a
tu
lado
ностальгия
неизбежна.
y
no
me
resigno
a
perderte
de
brazos
cruzados
и
я
не
смею
потерять
тебя.
todo
el
tiempo
transcurrido
все
прошедшее
время
en
la
estima
intimamente
в
глубине
души
y
pensar
en
tu
regreso
и
думать
о
вашем
возвращении
me
resulta
insuficiente
я
нахожу
это
недостаточным
para
mi
no
hay
nada
eterno
для
меня
нет
ничего
вечного
y
pienso
en
estar
contigo
и
я
думаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
nada
mas
que
por
salvarme
только
за
то,
что
спас
меня.
y
creer
que
sigo
vivo
и
верить,
что
я
все
еще
жив
tus
manos
no
pueden
olvidarte
mis
ojos
extrañar
tu
mirada
y
tu
piel
de
azucar
en
mis
labios
se
vuelve
salada
ваши
руки
не
могут
забыть
мои
глаза,
ваш
взгляд,
и
ваша
сладкая
кожа
на
моих
губах
становится
соленой
es
inevitable
la
nostalgía
me
duelen
los
días
a
tu
lado
y
no
me
resigno
a
perderte
de
brazos
cruzados
ностальгия
неизбежна.
мне
больно
дни
рядом
с
тобой,
и
я
не
осмеливаюсь
потерять
тебя
со
скрещенными
руками.
mis
manos
no
pueden
olvidarte
mis
ojos
extrañan
tu
mirada
y
tu
piel
de
azucar
en
mis
labios
se
vuelve
salada
мои
руки
не
могут
забыть
тебя.
мои
глаза
скучают
по
твоему
взгляду,
и
твоя
сладкая
кожа
на
моих
губах
становится
соленой
es
inevitable
la
nostalgía
me
duelen
los
días
a
tu
lado
y
no
me
resigno
a
perderte
de
brazos
cruzados
ностальгия
неизбежна.
мне
больно
дни
рядом
с
тобой,
и
я
не
осмеливаюсь
потерять
тебя
со
скрещенными
руками.
(y
puros
primos
oiga)
(и
чистые
кузены.)
(de
durango)
(из
Дуранго)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODRIGUEZ RICARDO BERNABE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.