Paroles et traduction Los Prisioneros - Amiga Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
otra
piel
Like
another
skin
Como
otro
sabor
Like
another
flavor
Como
otros
abrazos
Like
other
hugs
No
habrá
otros
latidos
There
will
be
no
other
heartbeats
No
habrá
otros
orgasmos
There
will
be
no
other
orgasms
No
habrá
otras
promesas
There
will
be
no
other
promises
Ni
otro
calor
Nor
other
warmth
Aprendiendo
de
nuevo
Learning
all
over
again
Despertando
en
mi
cama
Waking
up
in
my
bed
No
habrá
otra
espalda
There
will
be
no
other
back
La
almohada
sudada
The
sweaty
pillow
Sea
dentro
de
un
taxi
Be
it
inside
a
taxi
Caminando
en
la
calle
Walking
in
the
street
O
dejando
que
queme
el
sol
Or
letting
the
sun
burn
¿Cómo
puedo
comer?
How
can
I
eat?
¿Cómo
puedo
escribir?
How
can
I
write?
¿Cómo
puedo
sufrir,
escapar
o
mentir?
How
can
I
suffer,
escape
or
lie?
Si
lo
único
cierto
y
lo
único
claro
If
the
only
truth
and
the
only
thing
clear
Es
tu
firme
salvaje
y
bendito
amor
Is
your
wild
and
blessed
love
Al
olor
de
tu
sangre
At
the
smell
of
your
blood
Al
sabor
de
tu
cuello
At
the
taste
of
your
neck
Al
dolor
de
tu
llanto
At
the
pain
of
your
tears
Al
color
de
tu
voz
At
the
color
of
your
voice
Moriría
mañana
I
would
die
tomorrow
Moriría
en
éxtasis
I
would
die
in
ecstasy
Moriría
en
el
fondo
del
éxtasis
I
would
die
in
the
depths
of
ecstasy
Amiga
mía,
ah-ah-ah-ah-ah
My
friend,
ah-ah-ah-ah-ah
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
I
know
we'll
never
stop
Que
este
amor
se
nos
vaya
Letting
this
love
leave
us
Al
oler
la
mañana
Smelling
the
morning
Una
frase
ingeniosa
A
witty
phrase
Los
minutos
en
oro
como
arena
en
la
sábana
The
minutes
in
gold
like
sand
on
the
bed
sheet
Y
tomar
esa
casa
And
taking
that
house
Y
comer
en
la
cama
And
eating
in
bed
Un
café
con
helado
que
mojaron
tu
espalda
A
coffee
with
ice
cream
that
wet
your
back
Yo
me
pongo
contento
I'm
so
happy
Ya
no
nos
levantamos
We
don't
get
up
anymore
Y
te
aprieto
en
mi
pecho
And
I
hold
you
in
my
chest
Con
toda
mi
alma
With
all
my
soul
Moriría
mañana
I
would
die
tomorrow
Moriría
pegado
I
would
die
still
attached
Completamente
drogado
Completely
drugged
Amiga
mía,
ah-ah-ah-ah-ah
My
friend,
ah-ah-ah-ah-ah
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
I
know
we'll
never
stop
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
I
know
we'll
never
stop
Que
este
amor
se
nos
vaya
Letting
this
love
leave
us
No
te
olvides
Don't
forget
Aún
cuando
escuches
lo
peor
Even
when
you
hear
the
worst
Te
estaré
amando
igual
I'll
love
you
just
the
same
Amiga
mía,
ah-ah-ah-ah-ah
My
friend,
ah-ah-ah-ah-ah
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
I
know
we'll
never
stop
Que
este
amor
se
nos
vaya
Letting
this
love
leave
us
Amiga
mía,
ah-ah-ah-ah-ah
My
friend,
ah-ah-ah-ah-ah
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
I
know
we'll
never
stop
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
I
know
we'll
never
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE GONZALEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.