Paroles et traduction Los Prisioneros - Cuando Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vayas
When You Leave
A
veces
cuando
estoy
despierto
Sometimes
when
I'm
awake
En
esta
casa
tan
dormida
In
this
house
so
sleepy
Pienso
en
aquellos
días
I
think
of
those
days
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Seguro
yo
me
habré
portado
I'll
surely
have
behaved
Tan
imbécil,
tan
injusto
So
idiotic,
so
unfair
Romperé
recuerdos
con
las
manos
I'll
tear
up
memories
with
my
hands
Y
te
gritaré
And
I'll
yell
at
you
Con
los
ojos
irritados
With
irritated
eyes
No
me
darás
ya
más
plazos
You
won't
give
me
any
more
deadlines
Sin
siquiera
abrir
la
boca
Without
even
opening
your
mouth
Guardarás
tu
ropa
You'll
pack
your
clothes
Y
sin
embargo
es
tan
lógico
And
yet
it's
so
logical
Porque
ser
tu
dueño
me
da
miedo
Because
being
your
owner
scares
me
¿Será
el
destino
y
su
equilibrio
fatal?
Could
it
be
destiny
and
its
fatal
equilibrium?
Oh
mi
amor,
moriré
Oh
my
love,
I'll
die
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Cuando
te
vayas
When
you
leave
A
veces
cuando
estás
tranquila
Sometimes
when
you're
calm
Y
la
paz
es
tan
hermosa
And
peace
is
so
beautiful
Sueño
con
aquellos
días
I
dream
of
those
days
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Seguro
te
habré
dañado
Surely
I'll
have
hurt
you
No
podré
pedir
más
plazos
I
won't
be
able
to
ask
for
more
deadlines
Sin
siquiera
abrir
la
boca
Without
even
opening
your
mouth
Guardarás
tu
ropa
You'll
pack
your
clothes
Y
sin
embargo
es
tan
lógico
And
yet
it's
so
logical
Porque
ser
tu
dueño
me
da
miedo
Because
being
your
owner
scares
me
¿Será
el
destino
y
su
equilibrio
fatal?
Could
it
be
destiny
and
its
fatal
equilibrium?
Oh
mi
amor,
moriré
Oh
my
love,
I'll
die
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Me
moriré
y
tú
nunca
lo
sabrás
I'll
die
and
you'll
never
know
Me
moriré
y
tú
nunca
lo
sabrás
I'll
die
and
you'll
never
know
Me
moriré
y
tú
nunca
lo
sabrás
I'll
die
and
you'll
never
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE H. GONZALEZ RIOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.