Los Prisioneros - Cuando Te Vayas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Prisioneros - Cuando Te Vayas




Cuando Te Vayas
When You Leave
A veces cuando estoy despierto
Sometimes when I'm awake
En esta casa tan dormida
In this house so sleepy
Pienso en aquellos días
I think of those days
Cuando te vayas
When you leave
Seguro yo me habré portado
I'll surely have behaved
Tan imbécil, tan injusto
So idiotic, so unfair
Romperé recuerdos con las manos
I'll tear up memories with my hands
Y te gritaré
And I'll yell at you
Con los ojos irritados
With irritated eyes
No me darás ya más plazos
You won't give me any more deadlines
Sin siquiera abrir la boca
Without even opening your mouth
Guardarás tu ropa
You'll pack your clothes
Y sin embargo es tan lógico
And yet it's so logical
Porque ser tu dueño me da miedo
Because being your owner scares me
¿Será el destino y su equilibrio fatal?
Could it be destiny and its fatal equilibrium?
Oh mi amor, moriré
Oh my love, I'll die
Cuando te vayas
When you leave
Cuando te vayas
When you leave
Cuando te vayas
When you leave
Cuando te vayas
When you leave
A veces cuando estás tranquila
Sometimes when you're calm
Y la paz es tan hermosa
And peace is so beautiful
Sueño con aquellos días
I dream of those days
Cuando te vayas
When you leave
Seguro te habré dañado
Surely I'll have hurt you
No podré pedir más plazos
I won't be able to ask for more deadlines
Sin siquiera abrir la boca
Without even opening your mouth
Guardarás tu ropa
You'll pack your clothes
Y sin embargo es tan lógico
And yet it's so logical
Porque ser tu dueño me da miedo
Because being your owner scares me
¿Será el destino y su equilibrio fatal?
Could it be destiny and its fatal equilibrium?
Oh mi amor, moriré
Oh my love, I'll die
Cuando te vayas
When you leave
Cuando te vayas
When you leave
Cuando te vayas
When you leave
Cuando te vayas
When you leave
Cuando te vayas
When you leave
Cuando te vayas
When you leave
Cuando te vayas
When you leave
Me moriré y nunca lo sabrás
I'll die and you'll never know
Me moriré y nunca lo sabrás
I'll die and you'll never know
Me moriré y nunca lo sabrás
I'll die and you'll never know





Writer(s): JORGE H. GONZALEZ RIOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.