Paroles et traduction Los Prisioneros - Cuentame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
el
teéfono
why
yo
se
quien
eres
The
phone
rings
and
I
already
know
it's
you
Quieres
encontrarme
en
alguna
esquina
You
want
to
meet
me
on
some
corner
Para
conversar
de
que
te
sientes
harta
amiga
mía
To
talk
about
how
fed
up
you
feel,
my
friend
Salgo
a
la
calle
why
me
subo
a
un
taxi
I
go
out
to
the
street
and
hop
in
a
taxi
Ya
me
imagino
como
voy
a
hallarte
I
can
already
imagine
how
I'll
find
you
Y
empiezo
a
tratar
de
explicar
And
I
start
trying
to
explain
Que
todos
los
papas
son
la
víctima
That
all
dads
are
the
victims
Todas
las
mamas
son
explotadas
All
moms
are
exploited
Todos
los
hermanos
viven
infelices
en
todas
estas
casas
All
siblings
live
unhappily
in
all
these
houses
Diez
portasos
por
minuto
Ten
slammed
doors
per
minute
En
las
manzanas
que
nos
rodean
In
the
blocks
that
surround
us
Mientras
caminamos
por
San
Miguel.
As
we
walk
through
San
Miguel.
Todo
el
mundo
dice
que
vives
sufriendo
como
nadie
mas
Everyone
says
you
live
suffering
like
no
one
else
Cuéntame
una
historia
original
Tell
me
an
original
story
Habla
con
tus
tíos
Talk
to
your
uncles
Habla
a
tus
amigos
haz
una
encuesta
a
tus
vecinos
Talk
to
your
friends,
do
a
survey
of
your
neighbors
Y
cuéntame
como
te
fue.
And
tell
me
how
it
went.
Y
tu
me
dices
que
sufres
why
yo
se
que
es
verdad
And
you
tell
me
you
suffer
and
I
know
it's
true
Pero
por
favor
cuéntame
una
historia
nueva
But
please
tell
me
a
new
story
Y
con
algún
final
original
With
a
somewhat
original
ending
No
te
enojes
por
lo
que
te
digo
Don't
get
mad
at
what
I'm
saying
Pero
creo
que
no
tienes
idea
de
nada
todavaí
But
I
think
you
still
have
no
idea
about
anything
Dices
que
has
perdido
la
inocencia
You
say
you've
lost
your
innocence
Mientras
miras
con
ojos
inmensos
While
you
look
with
huge
eyes
Mejor,
compremos
chocolates
Let's
just
buy
some
chocolates
Y
es
que
todo
el
mundo
dice
que
vives
sufriendo
como
nadie
mas
And
it's
that
everyone
says
you
live
suffering
like
no
one
else
Cuéntame
una
historia
original
Tell
me
an
original
story
Dices
que
has
perdido
la
inocencia
You
say
you've
lost
your
innocence
Pero
miras
con
ojos
inmensos
But
you
look
with
huge
eyes
Mejor,
compremos
chocolates
Let's
just
buy
some
chocolates
Todo
el
mundo
dice
que
vives
sufriendo
como
nadie
mas
Everyone
says
you
live
suffering
like
no
one
else
Cuéntame
una
historia
original
Tell
me
an
original
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.