Los Prisioneros - Cuentame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Prisioneros - Cuentame




Cuentame
Tell Me
Suena el teéfono why yo se quien eres
The phone rings and I already know it's you
Quieres encontrarme en alguna esquina
You want to meet me on some corner
Para conversar de que te sientes harta amiga mía
To talk about how fed up you feel, my friend
Salgo a la calle why me subo a un taxi
I go out to the street and hop in a taxi
Ya me imagino como voy a hallarte
I can already imagine how I'll find you
Y empiezo a tratar de explicar
And I start trying to explain
De explicar
To explain
Que todos los papas son la víctima
That all dads are the victims
Todas las mamas son explotadas
All moms are exploited
Todos los hermanos viven infelices en todas estas casas
All siblings live unhappily in all these houses
Diez portasos por minuto
Ten slammed doors per minute
En las manzanas que nos rodean
In the blocks that surround us
Mientras caminamos por San Miguel.
As we walk through San Miguel.
Todo el mundo dice que vives sufriendo como nadie mas
Everyone says you live suffering like no one else
Cuéntame una historia original
Tell me an original story
Habla con tus tíos
Talk to your uncles
Habla a tus amigos haz una encuesta a tus vecinos
Talk to your friends, do a survey of your neighbors
Y cuéntame como te fue.
And tell me how it went.
Y tu me dices que sufres why yo se que es verdad
And you tell me you suffer and I know it's true
Pero por favor cuéntame una historia nueva
But please tell me a new story
Y con algún final original
With a somewhat original ending
No te enojes por lo que te digo
Don't get mad at what I'm saying
Pero creo que no tienes idea de nada todavaí
But I think you still have no idea about anything
Dices que has perdido la inocencia
You say you've lost your innocence
Mientras miras con ojos inmensos
While you look with huge eyes
Mejor, compremos chocolates
Let's just buy some chocolates
Y es que todo el mundo dice que vives sufriendo como nadie mas
And it's that everyone says you live suffering like no one else
Cuéntame una historia original
Tell me an original story
Dices que has perdido la inocencia
You say you've lost your innocence
Pero miras con ojos inmensos
But you look with huge eyes
Mejor, compremos chocolates
Let's just buy some chocolates
Todo el mundo dice que vives sufriendo como nadie mas
Everyone says you live suffering like no one else
Cuéntame una historia original
Tell me an original story






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.