Los Prisioneros - El Baile De Los Que Sobran - 2002 Digital Remaster;2002 - Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Prisioneros - El Baile De Los Que Sobran - 2002 Digital Remaster;2002 - Remaster;




Es otra noche más de caminar
Это еще одна ночь ходьбы
Es otro fin de mes sin novedad
Это еще один конец месяца без новизны
Tus amigos se quedaron igual que
Твои друзья остались такими же, как и ты.
Este año se les acabaron
В этом году они закончились
Los juegos, los 12 juegos
Игры, все 12 игр
Únanse al baile de los que sobran
Присоединитесь к танцу тех, кто остался
Nadie nos va a echar de más
Никто нас не выгонит.
Nadie nos quiso ayudar de verdad
Никто не хотел нам помочь.
Nos dijeron cuando chicos
Они сказали нам, когда ребята
Jueguen a estudiar
Играть учиться
Los hombres son hermanos
Мужчины-братья.
Y juntos deben trabajar
И вместе они должны работать
Oías los consejos
Ты слышал советы.
Los ojos en el profesor
Глаза на профессора
Había tanto sol sobre las cabezas
Над головами было так много солнца.
Y no fue tal verdad
И это была не такая правда.
Porque esos juegos al final
Потому что эти игры в конце концов
Terminaron para otros
Они закончились для других
Con laureles y futuros
С лаврами и будущими
Y dejaron a mis amigos
И они оставили моих друзей.
Pateando piedras
Пиная камни
Únete al baile de los que sobran
Присоединяйтесь к танцу тех, кто остался
Nadie nos va a echar de más
Никто нас не выгонит.
Nadie nos quiso ayudar de verdad
Никто не хотел нам помочь.
Hey conozco unos cuentos
Эй, я знаю несколько сказок.
Sobre el futuro
О будущем
Hey el tiempo en que los aprendí
Эй, время, когда я узнал их,
Fue más seguro
Это было безопаснее
Bajo los zapatos
Под туфлями
Barro más cemento
Грязь плюс цемент
E l futuro no es ninguno
Будущее не является ни одним
De los prometidos en los 12 juegos
Из обещанных во всех 12 играх
A otros enseñaron secretos que a ti no (Oh-oh-oh)
Другим они учили секреты, которых у тебя нет (О-О-о)
A otros dieron de verdad
Другим дали по-настоящему
Esa cosa llamada educación
Эта вещь, называемая образованием,
Ellos pedían esfuerzo (Oh-oh-oh)
Они требовали усилий (О-О-о)
Ellos pedían dedicación
Они призывали к самоотверженности
¿Y para qué? para terminar bailando
И для чего? чтобы закончить танцы
Y pateando piedras (Oh-oh-oh)
И пиная камни (о-о-о)
Únete al baile de los que sobran (Oh-oh-oh)
Присоединяйтесь к танцу оставшихся (о-о-о)
Nadie nos va a echar de más (Oh-oh-oh)
Никто нас не выгонит (о-о-о)
Nadie nos quiso ayudar de verdad
Никто не хотел нам помочь.
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Hey conozco unos cuentos
Эй, я знаю несколько сказок.
Sobre el futuro
О будущем
Hey el tiempo en que los aprendí
Эй, время, когда я узнал их,
Fue más seguro
Это было безопаснее
Únete al baile de los que sobran (Únete al baile de los que sobran)
Присоединяйтесь к танцу тех, кто остался (Присоединяйтесь к танцу тех, кто остался)
Nadie nos va a echar de más (Nadie nos va a echar de más)
Никто нас не выгонит (никто нас не выгонит))
Nadie nos quiso ayudar de verdad (Nadie nos quiso ayudar de verdad)
Никто не хотел помогать нам по-настоящему (никто не хотел помогать нам по-настоящему)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)
Lara-la-la (Oh-oh-oh)
Лара-ла-ла (о-о-о)





Writer(s): Jorge Humberto Gonzalez Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.