Paroles et traduction Los Prisioneros - El Baile de Los Que Sobran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Baile de Los Que Sobran
The Dance of the Leftovers
Es
otra
noche
más
It's
just
another
night
Es
otro
fin
de
mes
It's
another
end
of
the
month
Mis
amigos
se
quedaron
My
friends
stayed
Igual
que
tú
Just
like
you
Este
año
se
les
acabaron
This
year
they
ran
out
Los
juegos,
los
doce
juegos
The
games,
the
twelve
games
Únanse
al
baile
Join
the
dance
De
los
que
sobran
Of
those
who
remain
Nadie
nos
va
a
echar
de
más
No
one
is
going
to
kick
us
out
anymore
Nadie
nos
quiso
ayudar
de
verdad
No
one
really
wanted
to
help
us
Nos
dijeron
cuando
chicos
They
told
us
when
guys
Jueguen
a
estudiar
Play
to
study
Los
hombres
son
hermanos
Men
are
brothers
Y
juntos
deben
trabajar
And
together
they
must
work
Oías
los
consejos,
los
ojos
en
el
profesor
You
heard
the
advice,
eyes
on
the
teacher
Había
tanto
sol
sobre
las
cabezas
There
was
so
much
sun
over
the
heads
Y
no
fue
tan
verdad,
porque
esos
juegos,
al
final
And
it
wasn't
so
true,
because
those
games,
in
the
end
Terminaron
para
otros
con
laureles
y
futuros
They
ended
up
for
others
with
laurels
and
futures
Y
dejaron
a
mis
amigos
pateando
piedras
And
they
left
my
friends
kicking
stones
Únete
al
baile
Join
the
dance
De
los
que
sobran
Of
those
who
remain
Nadie
nos
va
a
echar
de
más
No
one
is
going
to
kick
us
out
anymore
Nadie
nos
quiso
ayudar
de
verdad
No
one
really
wanted
to
help
us
Hey,
conozco
unos
cuentos
Hey,
I
know
some
stories
Sobre
el
futuro
About
the
future
Hey,
el
tiempo
en
que
los
aprendí
Hey,
the
time
when
I
learned
them
Fue
el
más
seguro
It
was
the
safest
Bajo
los
zapatos
Under
the
shoes
Barro
más
cemento
Mud
plus
cement
El
futuro
no
es
ninguno
The
future
is
none
De
los
prometidos
en
los
doce
juegos
Of
the
betrothed
in
the
twelve
games
A
otros
le
enseñaron
secretos
que
a
ti
no
Others
were
taught
secrets
that
you
weren't
A
otros
dieron
de
verdad
esa
cosa
llamada
educación
To
others
they
really
gave
that
thing
called
education
Ellos
pedían
esfuerzo,
ellos
pedían
dedicación
They
asked
for
effort,
they
asked
for
dedication
¿Y
para
qué?
And
for
what?
Para
terminar
bailando
y
pateando
piedras
To
end
up
dancing
and
kicking
stones
Únete
al
baile
Join
the
dance
De
los
que
sobran
Of
those
who
remain
Nadie
nos
va
a
echar
de
más
No
one
is
going
to
kick
us
out
anymore
Nadie
nos
quiso
ayudar
de
verdad
No
one
really
wanted
to
help
us
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
Hey,
conozco
unos
cuentos
Hey,
I
know
some
stories
Sobre
el
futuro
About
the
future
Hey,
el
tiempo
en
que
los
aprendí
Hey,
the
time
when
I
learned
them
Fue
el
más
seguro
It
was
the
safest
Únete
al
baile
(únete
al
baile)
Join
the
dance
(join
the
dance)
De
los
que
sobran
(de
los
que
sobran)
Of
those
who
are
left
over
(of
those
who
are
left
over)
Nadie
nos
va
a
echar
de
más
(nadie
nos
va
a
echar
de
más)
Nobody's
gonna
kick
us
out
anymore
(nobody's
gonna
kick
us
out
anymore)
Nadie
nos
quiso
ayudar
(de
verdad)
Nadie
nos
quiso
ayudar
(de
verdad)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(únete
al
baile)
La-ra-la-la
(únete
al
baile)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(de
los
que
sobran)
La-ra-la-la
(de
los
que
sobran)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(pateando
piedras)
La-ra-la-la
(pateando
piedras)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
La-ra-la-la
(oh-oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE HUMBERTO GONZALEZ RIOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.