Paroles et traduction Los Prisioneros - El Muro
¿Se
acuerdan
de
cuando
cayó
Помните,
когда
он
упал?
El
viejo
Muro
de
Berlín?
Старая
Берлинская
стена?
¿Se
acuerdan
de
las
palabras,
de
la
democracia
y
la
libertad?
Помните
ли
Вы
слова,
демократию
и
свободу?
¿Ahora
quién
va
a
contar?
Кто
теперь
будет
считать?
¿Quién
dirá
la
verdad?
Кто
скажет
правду?
¿Cuántos
humanos
mueren
por
tratar
de
ir
a
trabajar?
Сколько
людей
умирает,
пытаясь
пойти
на
работу?
Ahí
tienen
su
mano
de
obra
Там
у
них
своя
рабочая
сила.
Libre
de
impuestos
Свободный
от
налогов
Ahí
tienen
el
sueño
Там
у
них
есть
мечта
Pinten
el
muro
Покрасьте
стену.
Salten
el
muro
Прыгайте
через
стену.
Besen
el
muro
Поцелуйте
стену.
Coman
del
muro
Ешьте
со
стены
Corten
el
muro
Перерезать
стену.
¿Se
acuerdan
de
cuando
cayó
Помните,
когда
он
упал?
El
viejo
Muro
de
Berlín?
Старая
Берлинская
стена?
¿Se
acuerdan
de
los
discursos,
de
la
democracia
y
la
libertad?
Помните
речи,
демократию
и
свободу?
¿Ahora
quién
va
a
contar?
Кто
теперь
будет
считать?
¿Quién
dirá
la
verdad?
Кто
скажет
правду?
¿Cuántos
humanos
mueren
por
tratar
de
ir
a
trabajar?
Сколько
людей
умирает,
пытаясь
пойти
на
работу?
Ahí
tienen
su
mano
de
obra
Там
у
них
своя
рабочая
сила.
Libre
de
impuestos
Свободный
от
налогов
Ahí
tienen
el
sueño
americano
Там
у
них
есть
американская
мечта
Pinten
el
muro
Покрасьте
стену.
Salten
el
muro
Прыгайте
через
стену.
Besen
el
muro
Поцелуйте
стену.
Coman
del
muro
Ешьте
со
стены
Pinten
el
muro
Покрасьте
стену.
Salten
el
muro
Прыгайте
через
стену.
Besen
el
muro
Поцелуйте
стену.
Coman
del
muro
Ешьте
со
стены
Corten
el
muro
americano
Перерезать
американскую
стену.
Corten
el
muro
Перерезать
стену.
Justo,
justo
por
la
mitad
Прямо,
прямо
пополам.
Mueren
más
personas
en
un
año
За
год
умирает
больше
людей
Por
el
muro
americano
За
американскую
стену
Que
en
toda
la
historia
del
Muro
de
Berlín
Что
за
всю
историю
Берлинской
стены
Mueren
más
personas
en
un
año
За
год
умирает
больше
людей
Por
el
muro
americano
За
американскую
стену
Que
en
toda
la
historia
del
Muro
de
Berlín
Что
за
всю
историю
Берлинской
стены
Pinten
el
muro
(americano)
Покрасьте
стену
(американский)
Salten
el
muro
Прыгайте
через
стену.
Besen
el
muro
(americano)
Поцелуй
стену
(американский)
Coman
del
muro
Ешьте
со
стены
Corten
el
muro
(americano)
Перерезать
стену
(американец)
Corten
el
muro
Перерезать
стену.
Corten
el
muro
Перерезать
стену.
(Corten
el
muro)
(Рубите
стену)
Corten
el
muro
Перерезать
стену.
(Corten
el
muro)
(Рубите
стену)
Corten
el
muro
(americano)
Перерезать
стену
(американец)
Corten
el
muro
(americano)
Перерезать
стену
(американец)
Corten
el
muro
Перерезать
стену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge gonzalez rios
Album
Manzana
date de sortie
19-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.