Los Prisioneros - Eve-Evelyn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Prisioneros - Eve-Evelyn




Eve-Evelyn
Eve-Evelyn
Te confundo en las sombras
I confuse you in the shadows
Voy tras tu respiración
I follow your breath
Mis palabras son torpes
My words are clumsy
Dominas la situación
You master the situation
Dame un poco más de tu boca
Give me a little more of your mouth
Toda tu piel me provoca
Your entire skin provokes me
En el suelo embarrada
In the muddy ground
Está mi dignidad
Is my dignity
Mis complejos, mis traumas
My complexes, my traumas
Sabes bien manejar
You know how to handle them well
Poco a poco asesinas
Little by little, you murder
Al poeta estúpido y
The stupid poet
No vuelvo a ser igual
I'm not the same anymore
me sabes transformar
You know how to transform me
Después de ti nací
After you, I was born
Después de ti morí
After you, I died
Siento y río y mato y creo y piso y lloro y corro y te grito
I feel and laugh and kill and create and stomp and cry and run and scream at you
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
No distingo a dónde
I don't distinguish where
Naces tú, muero yo
You are born, I die
Ya mis ojos se nublan
My eyes are clouding over
Ya tirita mi voz
My voice is trembling
Dame un poco más de tu boca
Give me a little more of your mouth
Toda tu piel me provoca
Your entire skin provokes me
Esta noche no pienso
Tonight I'm not thinking
Hoy me dejo llevar
Today I let myself go
Desarmado y desnudo
Disarmed and naked
He perdido el control
I've lost control
Poco a poco asesinas
Little by little, you murder
Al poeta estúpido y
The stupid poet
No vuelvo a ser igual
I'm not the same anymore
me sabes transformar
You know how to transform me
Después de ti nací
After you, I was born
Después de ti morí
After you, I died
Siento y río y mato y creo y piso y lloro y corro y te grito
I feel and laugh and kill and create and stomp and cry and run and scream at you
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Evelyn
Evelyn
Oh, Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Oh, Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Siento y río y mato y creo y piso y lloro y corro y te grito
I feel and laugh and kill and create and stomp and cry and run and scream at you
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Evelyn
Evelyn
Oh, Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Oh, Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Oh, Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Oh, Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Eve-Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn
Evelyn





Writer(s): Jorge Humberto Gonzalez Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.