Los Prisioneros - La Voz de los 80s (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Prisioneros - La Voz de los 80s (En Vivo)




La Voz de los 80s (En Vivo)
The Voice of the 80s (Live)
Algo grande está naciendo
Something big is being born
en la década de los '80
in the decade of the '80s
ya se siente la atmósfera
you can already feel the atmosphere
saturada de aburrimiento
saturated with boredom
los hippies y los punks
the hippies and the punks
tuvieron la ocasión
they had the chance
de romper el estancamiento
to break the deadlock
en las garras de la comercialización
in the grip of commercialization
murió toda la buena intención
all the good intention died
las juventudes cacarearon bastante
the young people were very
y no convencen ni por sólo un instante
and they don't convince even for just an instant
pidieron comprensión, amor y paz
they asked for understanding, love and peace
con frases hechas muchos años atrás
with phrases made many years ago
deja la inercia de los '70,
leave the inertia of the '70s,
abre los ojos, ponte de pie
open your eyes, stand up
escucha el latido, sitoniza el sonido,
listen to the heartbeat, sitonize the sound,
agudiza tus sentidos
sharpen your senses
date cuenta que estás vivo
realize that you are alive
Ya viene la fuerza la voz de los '80
The force is coming the voice of the '80s
Ya viene la fuerza la voz de los '80
The force is coming the voice of the '80s
la voz de los '80
the voice of the '80s
En roma, lima y en santander
In Rome, Lima and Santander
la gente de tu edad no sabe qué hacer
people your age don't know what to do
santiago, asunción y también buenos aires,
santiago, Asunción and also Buenos Aires,
bueno, las cosas no están que arden
well, things aren't burning
sangre latina necesita el mundo,
Latin blood needs the world,
roja furiosa y adolescente
angry red and teen
sangre latina necesita el planeta
latin blood needs the planet
¡adiós barreras! ¡adiós setentas!
Goodbye barriers! Goodbye seventies!
Ya viene la fuerza la voz de los '80
The force is coming the voice of the '80s
Ya viene la fuerza la voz de los '80
The force is coming the voice of the '80s
la voz de los '80
the voice of the '80s
En plena edad del plástico
In the middle of the plastic age
seremos fuerza, seremos cambio
we will be strength, we will be change
no te conformes con mirar
don't settle for looking
en los '80 tu rol es estelar
in the '80s your role is stellar
tienes la fuerza eres actor principal
you have the strength you are a leading actor
de las entrañas de nuestras ciudades
from the bowels of our cities
surge la piel que vestirá al mundo
the skin that will clothe the world emerges
Ya viene la fuerza la voz de los '80
The force is coming the voice of the '80s
Ya viene la fuerza la voz de los '80
The force is coming the voice of the '80s
la voz de los '80
the voice of the '80s
escucha el murmullo... algo se siente venir
listen to the murmur... something feels coming
los últimos vientos de los '70... se mueren
the last winds of the '70s... they are dying
mira nuestra juventud,
look at our youth,
que alegría más triste y falsa
what a sad and false joy
deja la inercia de los '70,
leave the inertia of the '70s,
abre los ojos, ponte de pie
open your eyes, stand up
escucha el latido, sitoniza el sonido,
listen to the heartbeat, sitonize the sound,
agudiza tus sentidos
sharpen your senses
date cuenta que estás vivo
realize that you are alive
Ya viene la fuerza la voz de los '80
The force is coming the voice of the '80s
Ya viene la fuerza la voz de los '80
The force is coming the voice of the '80s
Ya viene la fuerza la voz de los '80
The force is coming the voice of the '80s
Ya viene la fuerza la fuerza la voz de los '80
The force is coming the force the voice of the '80s
la voz de los '80
the voice of the '80s






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.