Paroles et traduction Los Prisioneros - Lo Estamos Pasando Muy Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Estamos Pasando Muy Bien
We're Having a Great Time
¿Cómo
puedes
ver
las
vitrinas
están
llenas
de
cosas
que
comprar?
How
are
the
displays
brimming
with
things
you
want
to
buy?
En
sus
autos
la
gente
va
feliz
a
trabajar
People
are
happy
to
be
going
to
work
in
their
cars
No
hay
problemas,
ni
necesidad
There
are
no
problems,
no
need
Este
lugar
es
ideal
This
place
is
perfect
(Para
vivir
lo
mejor)
(To
live
the
best
life)
Todos
tenemos
mucho
dinero
para
gastar
We
all
have
plenty
of
money
to
spend
Compramos
en
el
Parque
Arauco
y
en
el
Almac
We
shop
at
the
Parque
Arauco
mall
and
at
the
Almac
Nada
es
muy
caro
si
se
trata
de
nuestra
felicidad
Nothing's
too
expensive
when
it
comes
to
our
happiness
Todos
tenemos
un
trabajo
digno
y
bien
pagado
We
all
have
decent
and
well-paid
jobs
Nadie
está
en
desventaja
ni
es
maltratado
No
one
is
disadvantaged
or
mistreated
Nuestros
jefes
nos
sonríen
y
nosotros
también
a
ellos
Our
bosses
smile
at
us
and
we
smile
back
Aquí
no
roba
nadie
ni
hay
por
qué
robar
Nobody
steals
here
and
there's
no
reason
to
steal
Nuestros
sueldos
son
buenos
y
hasta
podemos
ahorrar
Our
salaries
are
good
and
we
can
even
save
money
Ven
tú
también
a
jugar
que
somos
un
país
de
verdad
Come
join
us
and
play,
we're
a
real
country
Lo
estamos
pasando
muy
bien
We're
having
a
great
time
Engordamos
bastante
We're
getting
quite
fat
Esto
es
magnífico
This
is
magnificent
Lo
estamos
pasando
muy
bien
We're
having
a
great
time
Engordamos
bastante
We're
getting
quite
fat
Esto
es
la
raja
This
is
the
best
La
comida
es
muy
buena
si
la
que
quieres
es
comer
The
food
is
very
good
if
you
want
to
eat
El
vino,
las
carnes,
un
pollito
muy
bien
asado
Wine,
meat,
a
well-roasted
chicken
Todos
quedamos
satisfechos
después
del
almuerzo
We're
all
satisfied
after
lunch
¿No
es
cierto?
Isn't
that
right?
(Sí
que
lo
es,
sí
que
lo
es.)
(Yes
it
is,
yes
it
is.)
Si
se
trata
de
estudiar,
allí
está
la
universidad
If
you
want
to
study,
there's
the
university
Un
abogado,
un
arquitecto
o
enfermera
puedes
ser
You
can
be
a
lawyer,
an
architect
or
a
nurse
El
trato
es
serio,
la
enseñanza
es
buena,
y
el
The
deal
is
serious,
the
teaching
is
good,
and
the
¿Y
el
sosto?
(¡qué
importa
el
costo!)
And
the
cost?
(Who
cares
about
the
cost!)
Lo
estamos
pasando
muy
bien
We're
having
a
great
time
Engordamos
bastante
We're
getting
quite
fat
Esto
es
magnífico
This
is
magnificent
Lo
estamos
pasando
muy
bien
We're
having
a
great
time
Engordamos
bastante
We're
getting
quite
fat
Esto
es
la
raja
This
is
the
best
Lo
estamos
pasando
muy
bien
We're
having
a
great
time
Engordamos
bastante
We're
getting
quite
fat
Esto
es
magnífico
This
is
magnificent
Lo
estamos
pasando
muy
bien
We're
having
a
great
time
Engordamos
bastante
We're
getting
quite
fat
Esto
es
magnífico
This
is
magnificent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Orlando Tapia Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.