Paroles et traduction Los Prisioneros - No Neccesitamos Banderas
Con
la
autoridad
que
nos
da
el
buen
juicio
С
властью,
которая
дает
нам
хорошее
суждение
Y
en
pleno
uso
de
nuestra
razón
и
в
полной
мере
использовать
наш
разум
Declaramos
romper
de
forma
oficial
мы
официально
объявляем
перерыв
Los
lazos
que
nos
pudieron
atar
alguna
vez
связи,
которые
могли
когда-либо
связать
нас
A
una
sola
institución
o
forma
de
representación
одного
учреждения
или
формы
представительства
Que
nos
declare
parte
de
su
total
объявить
нам
часть
их
общей
Con
todo
honestidad
y
con
la
mente
limpia
при
всей
честности
и
чистом
уме
Renegamos
de
cualquier
patrón
отрекаемся
от
любой
картины
Ya
todas
las
divisas
nos
dan
indiferencias
renegamos
de
cualquier
color
уже
все
валюты
дают
нам
равнодушие
отрекаться
от
любого
цвета
Se
llame
religión,
se
llame
nacionalidad
это
называется
религией,
это
называется
национальностью
No
queremos
representatividad
.
мы
не
хотим
репрезентативности
.
No
necesitamos
banderas
Нам
не
нужны
флаги
No
reconocemos
fronteras
мы
не
признаем
границ
No
aceptaremos
filiaciones
мы
не
примем
филиалов.
No
escucharemos
mas
sermones
.
мы
больше
не
будем
слушать
проповеди
.
Es
fácil
vegetar,
dejar
que
otros
hablen
Легко
растить,
позволить
другим
говорить
Y
decir"ellos
saben
más
que
yo"
и
сказать:
"они
знают
больше,
чем
я"
Ponerse
una
insignia
надеть
значок
Marchar
detrás
de
un
líder
марш
за
лидером
Y
dejar
que
nos
esgriman
con
razón
и
пусть
они
справедливо
нас
преследуют
No
vamos
a
esperar,
la
idea
nunca
nos
gusto
мы
не
будем
ждать,
идея
никогда
не
понравится
нам
Ellos
no
están
haciendo
lo
que
al
comienzo
se
pacto.
Они
не
делают
то,
что
в
начале
Завета.
No
necesitamos
banderas
Нам
не
нужны
флаги
No
reconocemos
fronteras
мы
не
признаем
границ
No
aceptaremos
filiaciones
мы
не
примем
филиалов.
No
escucharemos
mas
sermones
мы
больше
не
будем
слушать
проповеди
No,
no,
no.
нет,
нет,
нет.
No
necesitamos
banderas
Нам
не
нужны
флаги
No
reconocemos
fronteras
мы
не
признаем
границ
No
aceptaremos
filiaciones
мы
не
примем
филиалов.
No
escucharemos
mas
sermones
мы
больше
не
будем
слушать
проповеди
No,
no,
no.
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE HUMBERTO GONZALEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.