Los Prisioneros - Poder Elegir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Prisioneros - Poder Elegir




La vida no es broma, hay algo más que comer y llorar
Жизнь не шутка, есть что-то еще, чтобы есть и плакать.
Que ver pasar los años siempre pensando un pensar
Что смотреть, как проходят годы, всегда думая, думая,
Las vidas no son bromas, hay un poco más que se puede hacer
Жизнь - это не шутки, есть немного больше, что можно сделать
Bastante más que enviar cupones a la tele
Гораздо больше, чем отправка купонов по телевизору
Más que planchar tus bluyines
Больше, чем гладить ваши bluyines
Más que pelear por un sueldo decente a cada fin de mes
Больше, чем бороться за приличную зарплату в конце месяца
Hay gente que está comiendo de tu 'no saber qué decir'
Есть люди, которые едят из твоего 'не зная, что сказать'
Su fuerza es la ignorancia de todos nosotros
Его сила-это невежество всех нас.
Vampiros que suponen que somos felices con sobrevivir
Вампиры, которые предполагают, что мы счастливы выжить.
Y se aseguran que todo siga así
И они следят за тем, чтобы все продолжалось так.
Queremos elegir, decidir
Мы хотим выбирать, решать.
Debemos elegir cómo quieres vivir
Мы должны выбрать, как ты хочешь жить.
Reclamar y pelear
Требовать и сражаться
Obligar y dejar de llorar
Заставить и перестать плакать.
Y que nadie aproveche de ti
И чтобы никто не воспользовался тобой.
Y que nadie aproveche de ti
И чтобы никто не воспользовался тобой.
Es tan difícil, yo que hay tanto miedo y frustración
Это так сложно, я знаю, что есть так много страха и разочарования.
Ellos se ríen de todas las caras
Они смеются во все лица.
Unas gotas de sangre a cambio de mil toneladas
Несколько капель крови в обмен на тысячу тонн
Y sólo cantar canciones
И только петь песни.
Queremos elegir, decidir
Мы хотим выбирать, решать.
Debemos elegir cómo quieres vivir
Мы должны выбрать, как ты хочешь жить.
Reclamar y pelear
Требовать и сражаться
Y gritar y dejar de llorar
И кричать и перестать плакать.
Y que nadie aproveche de ti
И чтобы никто не воспользовался тобой.
Y que nadie aproveche de ti
И чтобы никто не воспользовался тобой.
Su poder es nuestra ignorancia
Его сила-наше невежество.
Su poder es nuestra ignorancia
Его сила-наше невежество.
Su poder es nuestra ignorancia
Его сила-наше невежество.
Su poder es nuestra ignorancia
Его сила-наше невежество.
Su poder es nuestra ignorancia
Его сила-наше невежество.
Su poder es nuestra ignorancia
Его сила-наше невежество.
Su poder es nuestra ignorancia
Его сила-наше невежество.
Su poder es nuestra ignorancia
Его сила-наше невежество.





Writer(s): jorge gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.