Los Prisioneros - Porque los Ricos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Prisioneros - Porque los Ricos




Porque los Ricos
Why the Rich?
Van a sus colegios a jugar
They go to their schools to play
Con los curas, con las monjas de la caridad
With the priests, with the nuns of charity
Con sus cuerpos llenos de comida
With their bodies full of food
Crecen como europeos
They grow like Europeans
Rubios y robustos
Blond and robust
Nos quitan el camino a la universidad
They block our path to university
Llenan sus libretas de notas sin igual
They fill their notebooks with perfect grades
Sus cabezas saben todo lo que hay que responder
Their heads know all the right answers
Y en las escuelas numeradas
And in the numbered schools
Nos enseñan humildad y resignación
They teach us humility and resignation
Nos explican de que está de más
They explain to us that it's pointless
Intentar pensar siquiera en ser profesional
To even think about becoming a professional
Tu educación es una porquería
Your education is worthless
Yo con esas notas, ni siquiera trataría
With those grades, I wouldn't even try
Dedícate a ladrón, a vago o esclavo
Become a thief, a bum, or a slave
Y nunca trates de entender
And never try to understand
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
Si son tan imbéciles como los pobres
If they're as stupid as the poor
Allí van cruzando su ciudad
There they go, crossing their city
Taquillando en sus autos o en el de su papá
Burning through cash, in their cars or their dad's
Disfrutando de la juventud
Enjoying their youth
Del derecho a herederos de los dueños de América del Sur
The right to be heirs of the owners of South America
A veces unos tienen ganas de igualar
Sometimes some have the desire to equalize
Forman entidades, juegan a luchar
They form entities, they play at fighting
De exclusos o reclusos y de intetectual
Of the excluded or imprisoned and of the intellectual
Y todo sigue tan igual
And everything remains the same
Tan igual
So the same
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
Si son tan imbéciles
If they're so stupid
Si son tan imbéciles
If they're so stupid
Si son tan imbéciles
If they're so stupid
Y los de arriba siguen
And those above continue
Y los de abajo siguen
And those below continue
Y nadie tiene ganas de ver un final
And nobody wants to see an end
Si los de abajo creen
If those below believe
Lo que de arriba dicen
What those above say
¿En quién voy a confiar?
Who can I trust?
Quizá al final me igual
Maybe in the end, I won't care
Dime ¿por qué?
Tell me why?
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
¿Por qué, por qué los ricos? (dime ¿por qué?)
Why, why the rich? (tell me why?)
¿Por qué, por qué los ricos? (dime ¿por qué?)
Why, why the rich? (tell me why?)
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
¿Por qué, por qué los ricos? (tantos Mercedes)
Why, why the rich? (so many Mercedes)
¿Por qué, por qué los ricos? (tanta comida)
Why, why the rich? (so much food)
Tienen derecho a pasarlo tan bien (¿por qué, por qué?)
Have the right to have such a good time (why, why?)
Tienen derecho a pasarlo tan bien (dime ¿por qué?)
Have the right to have such a good time (tell me why?)
¿Por qué, por qué los ricos? (tantas palabras)
Why, why the rich? (so many words)
¿Por qué, por qué los ricos? (tantas mentiras)
Why, why the rich? (so many lies)
Tienen derecho a pasarlo tan bien (dime ¿por qué?) (dime ¿por qué)
Have the right to have such a good time (tell me why?) (tell me why?)
Tienen derecho a pasarlo tan bien (dime ¿por qué?)
Have the right to have such a good time (tell me why?)
¿Por qué, por qué los ricos? (¿por qué?)
Why, why the rich? (why?)
¿Por qué, por qué los ricos?
Why, why the rich?
Tienen derecho a pasarlo tan bien (dime ¿por qué?)
Have the right to have such a good time (tell me why?)
Tienen derecho a pasarlo tan bien
Have the right to have such a good time
¿Por qué, por qué los ricos? (tantos Mercedes)
Why, why the rich? (so many Mercedes)
¿Por qué, por qué los ricos? (tantas mentiras)
Why, why the rich? (so many lies)
Tienen derecho a pasarlo tan bien (¿por qué?)
Have the right to have such a good time (why?)
Tienen derecho a pasarlo tan bien (dime)
Have the right to have such a good time (tell me)
¿Por qué, por qué los ricos? (¿por qué?)
Why, why the rich? (why?)





Writer(s): JORGE GONZALEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.