Paroles et traduction Los Prisioneros - Quieren Dinero - remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieren Dinero - remix
Хотят Денег - ремикс
Quieren!
Quieren!
Quieren!
Хотят!
Хотят!
Хотят!
Quiero
mas
pesos!
Quiero!
Quiero!
Хочу
больше
песо!
Хочу!
Хочу!
Quiero
mas
pesos!
Quiero!
Quiero!
Хочу
больше
песо!
Хочу!
Хочу!
Quiero
mas
pesos!
Quiero!
Quiero!
Хочу
больше
песо!
Хочу!
Хочу!
Quiero
mas
pesos!
Quiero!
Quiero!
Хочу
больше
песо!
Хочу!
Хочу!
Quiero
mas
pesos!
Хочу
больше
песо!
Quiero
mas
pesos!
Хочу
больше
песо!
Nadie
te
puede
ayudar!
Никто
не
может
тебе
помочь,
милая!
Nadie
tiene
el
tiempo
de
reclamar!
Ни
у
кого
нет
времени
жаловаться!
Solo
algo
todos
quieren
en
común...
Только
одно
все
хотят
gemeinsam...
Quieren
Dinero!
Хотят
Денег!
Quieren
Dinero!
Хотят
Денег!
Quieren
Dinero!
Хотят
Денег!
Quieren
Dinero!
Хотят
Денег!
Quieren
Dinero!
Хотят
Денег!
Quiero
más
pesos!
Хочу
больше
песо!
Quiero
más
pesos!
Хочу
больше
песо!
Quiero
más
pesos!
Хочу
больше
песо!
Nadie
te
puede
ayudar!
Никто
не
может
тебе
помочь,
милая!
Nadie
tiene
el
tiempo
de
reclamar!
Ни
у
кого
нет
времени
жаловаться!
Sólo
algo
todos
quieren
en
común...
Только
одно
все
хотят
gemeinsam...
Quieren
Dinero!
Quieren
Dinero!
Хотят
Денег!
Хотят
Денег!
Bien
y
tú?
Хорошо,
а
у
тебя,
милая?
Bien
Gracias!
Хорошо,
спасибо!
Oye
te
llamaba
para
decirte
que
nos
ofrecen
una
actuación
en
Concepción
el
25.
Слушай,
звонил,
чтобы
сказать,
что
нам
предлагают
выступление
в
Консепсьоне
25-го.
Cuánto
pagan?
Сколько
платят?
Poco...
por
ciento
porque
es
a
beneficio
de
abuelitas
con
nieto
ingrato.
Мало...
небольшой
процент,
потому
что
это
благотворительность
для
бабушек
с
неблагодарными
внуками.
No
me
interesa.
Меня
не
интересует.
Pero
con
todos
los
gastos
pagados.
Но
все
расходы
оплачены.
No
no
me
interesa
muy
poca
plata.
Нет,
не
интересует,
очень
мало
денег.
Oye!
es
una
causa
noble!
Эй!
Это
благородное
дело!
No
me
interesa!
muy
poca
plata!
que
creís
que
soy
el
viejito
pascuero
yo!
Меня
не
интересует!
Очень
мало
денег!
Думаешь,
я
Дед
Мороз
что
ли!
Como
podis
ser
tan!
Как
ты
можешь
быть
таким!
No
no
Carlitos
no
seas
llorón!
Нет,
нет,
Карлитос,
не
плачь!
Quiero!
Quiero!
Quiero!
Quiero!
Хочу!
Хочу!
Хочу!
Хочу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUANA GONZALEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.