Paroles et traduction Los Prisioneros - Quieren (Remix 1986)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieren (Remix 1986)
Хотят (Ремикс 1986)
Es
mentira
eso
del
amor
al
arte
Вся
эта
любовь
к
искусству
— ложь,
No
es
tan
cierto
Не
такая
уж
она
и
правда.
Eso
de
la
vocación
Это
призвание,
Estamos
listos
tú
y
yo
para
matarnos
Мы
готовы,
ты
и
я,
убить
друг
друга
Los
dos
por
algún
miserable
porcentaje
За
какой-то
жалкий
процент.
Están
corriendo
los
demás
Другие
бегут,
Están
robando
si
es
posible
Грабят,
если
получится,
Y
nunca
con
seguridad
И
никогда
с
уверенностью.
Es
una
humana
condición
Это
человеческая
природа
O
es
nuestro
estúpido
sistema
Или
наша
глупая
система.
Es
una
nueva
religión
Это
новая
религия
O
tal
vez
sólo
sea
su
emblema
Или,
может
быть,
просто
её
эмблема.
El
caso
es
que
mi
papá
Дело
в
том,
что
мой
отец
Debe
pegarle
a
tu
papá
Должен
побить
твоего
отца,
Porque
en
la
mesa
no
cabemos
todos
Потому
что
за
столом
нам
всем
не
хватает
места.
Salvavidas
o
delincuente
Спасатель
или
преступник,
Conductor
o
presidente
Водитель
или
президент,
La
cuestión
funciona
del
mismo
modo
Всё
работает
одинаково.
Nadie
te
puede
ayudar
Никто
не
может
тебе
помочь,
Nadie
tiene
tiempo
de
reclamar
Ни
у
кого
нет
времени
жаловаться.
Sólo
algo
todos
quieren
en
común
Есть
лишь
одно,
чего
все
хотят,
Sólo
algo
deja
bien
a
casi
todo
el
mundo
Лишь
одно
устраивает
почти
всех.
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег,
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег.
Es
el
cómo
y
el
porqué
Это
как
и
почему,
Es
el
presente
y
el
futuro
Это
настоящее
и
будущее,
Es
el
poder
y
la
pasión
Это
власть
и
страсть,
El
atractivo
más
seguro
Самая
надежная
приманка.
El
profesor
no
tiene
la
cabeza
en
enseñar
Учитель
не
думает
об
учебе,
Como
el
doctor
no
sale
de
su
casa
para
sanar
Как
и
врач
не
выходит
из
дома,
чтобы
лечить.
Somos
mil
perros
tras
un
hueso,
Мы
— тысяча
собак
за
одной
костью,
Esclavos
de
los
pesos
Рабы
денег.
No
es
chiste
ser
mayor
Не
шутка
быть
взрослым,
Paren
mi
reloj
por
favor
Остановите
мои
часы,
пожалуйста.
Nadie
te
puede
ayudar
Никто
не
может
тебе
помочь,
Nadie
tiene
tiempo
de
reclamar
Ни
у
кого
нет
времени
жаловаться.
Sólo
algo
todos
quieren
en
común
Есть
лишь
одно,
чего
все
хотят,
Sólo
algo
deja
bien
a
casi
todo
el
mundo
Лишь
одно
устраивает
почти
всех.
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег,
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег.
Nadie
tiene
tiempo
de
reclamar
Ни
у
кого
нет
времени
жаловаться.
Sólo
algo
todos
quieren
en
común
Есть
лишь
одно,
чего
все
хотят,
Sólo
algo
deja
bien
a
casi
todo
el
mundo
Лишь
одно
устраивает
почти
всех.
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег,
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег.
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег,
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег.
Quiero
más
pesos,
quiero
más
dólares
Хочу
больше
песо,
хочу
больше
долларов,
Quiero
más
libras,
quiero
más
australes
Хочу
больше
фунтов,
хочу
больше
австралийских
долларов.
(No
es
chiste
ser
mayor
paren
mi
reloj
por
favor)
(Не
шутка
быть
взрослым,
остановите
мои
часы,
пожалуйста.)
Quiero
más
pesos,
quiero
más
dólares
Хочу
больше
песо,
хочу
больше
долларов,
(No
es
chiste
ser
mayor
paren
mi
reloj
por
favor)
(Не
шутка
быть
взрослым,
остановите
мои
часы,
пожалуйста.)
Quiero
más
libras,
quiero
más
australes
Хочу
больше
фунтов,
хочу
больше
австралийских
долларов.
Bien
gracias,
oye
te
llamaba
para
decirte
Хорошо,
спасибо.
Слушай,
я
звонил,
чтобы
сказать
тебе,
Que
nos
ofrecen
una
actuación
en
Concepción
el
25
Что
нам
предложили
выступление
в
Консепсьоне
25-го.
Poco,
ochenta
porque
va
a
beneficio
de
unas
abuelitas
Немного,
восемьдесят,
потому
что
это
благотворительность
для
бабушек
De
un
hogar
de
ancianos,
pero
con
todos
los
gastos
pagados
Из
дома
престарелых,
но
все
расходы
оплачены.
Oye
pero
si
es
para
una
causa
noble!
Слушай,
но
если
это
для
благого
дела!
Cómo
podés
ser
tan
cagao?
Как
ты
можешь
быть
таким
скрягой?
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег,
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег,
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Хотят
денег,
хотят
денег,
Quieren
dinero,
quieren
dinero.
Хотят
денег,
хотят
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.