Los Prisioneros - Tren al Sur (Version Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Prisioneros - Tren al Sur (Version Edit)




Tren al Sur (Version Edit)
Поезд на юг (сокращенная версия)
Siete y media en la mañana
Семь тридцать утра,
Mi asiento toca la ventana
Моё место у окна.
Estación central, segundo carro
Центральный вокзал, второй вагон
Del ferrocarril que me llevará al sur.
Поезда, что везёт меня на юг.
Ya estas fierros van andando
Эти стальные рельсы уже бегут,
Y mi corazón está saltando
И моё сердце радостно стучит,
Porque me llevan a las tierras
Ведь меня везут в те края,
Donde al fin podré de nuevo
Где я наконец-то смогу снова
Respirar adentro y hondo,
Глубоко вздохнуть,
Alegrías del corazón, A ha ha!
Радость переполняет сердце, А ха-ха!
Y no me digas ¡pobre!
И не говори мне "бедняжка",
Por ir viajando así
Что еду я вот так,
¿No ves que estoy contento?
Разве не видишь, милая, я рад?
¿No ves que voy feliz?
Разве не видишь, как я счастлив?
Doce y media en la mañana
Двенадцать тридцать дня,
El olor se mete en la ventana
Запах врывается в окно.
Son flores y mil animales, que me dicen:
Это цветы и тысячи зверей, которые говорят:
Bienvenido al sur
Добро пожаловать на юг!
Yo recuerdo a mi papito
Я вспоминаю своего отца,
Y no me importa estar solito
И мне не важно, что я один,
Porque me llevan a las tierras
Потому что меня везут в те края,
Donde al fin podré de nuevo
Где я наконец-то смогу снова
Respirar adentro y hondo
Глубоко вздохнуть,
Alegrías del corazón Y no me digas ¡pobre!
Радость переполняет сердце. И не говори мне "бедняжка",
Por ir viajando así
Что еду я вот так,
¿No ves que estoy contento?
Разве не видишь, милая, я рад?
¿No ves que voy feliz?
Разве не видишь, как я счастлив?
Viajando en este tren,
Еду в этом поезде,
En este tren al ¡sur!
В этом поезде на юг!
(Teclado)
(Клавишные)
Y no me digas ¡pobre!
И не говори мне "бедняжка",
Por ir viajando así
Что еду я вот так,
¿No ves que estoy contento?
Разве не видишь, милая, я рад?
¿No ves que voy feliz?
Разве не видишь, как я счастлив?
Viajando en este tren,
Еду в этом поезде,
En este tren al ¡sur!
В этом поезде на юг!
Tren al sur
Поезд на юг





Writer(s): JORGE GONZALEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.