Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Sudamerican Rockers
Мы — южноамериканские рокеры
Son
hermosos
ruidos
Прекрасные
звуки
Que
salen
de
las
tiendas
Из
магазинов
доносятся,
Atraviesan
a
la
gente
y
les
mueven
los
pies
Пронзают
людей,
заставляя
ноги
двигаться.
Baterías
marchantes
Боевые
барабаны,
Guitarras
afiladas
Острые
гитары,
Voces
escépticas
que
cantan
de
política
Скептические
голоса
поют
о
политике.
No
te
asustes,
es
mejor
que
te
boten
Не
бойся,
милая,
лучше
пусть
тебя
уволят.
Hoy
ya
no
has
llegado
a
tu
trabajo
Сегодня
ты
на
работу
не
попала.
No
atiendas
el
mensaje
Не
слушай
сообщения,
Atiende
los
golpes
Слушай
удары.
Decimos
los
que
sabes,
pero
sabemos
cómo
hablar
Мы
говорим
то,
что
знаешь
и
ты,
но
знаем,
как
говорить.
Es
como
rock
and
roll
Это
как
рок-н-ролл,
Pura
música
basura
Чистая
музыкальная
basura,
Un
poco
transformada
para
que
suene
igual
Немного
измененная,
чтобы
звучала
так
же.
Pintamos
el
mono
pero
nos
da
lo
mismo
Красим
обезьяну,
но
нам
все
равно,
Plagiando
y
copiando
como
todos
los
demás
Плагиатим
и
копируем,
как
и
все
остальные.
¡Elvis,
sacúdete
en
tu
cripta!
Элвис,
переворачивайся
в
своей
могиле!
We
are
sudamerican
rockers
Мы
— южноамериканские
рокеры,
Nous
sommes
rockers
sudamericans
Nous
sommes
rockers
sudamericans.
No
nos
acompleja
revolver
los
estilos
Нам
не
стыдно
смешивать
стили,
Mientras
huelan
a
gringo
y
aquí
se
puedan
bailar
Пока
они
пахнут
гринго
и
здесь
под
них
можно
танцевать.
Nuestra
pésima
música
no
es
placer
para
dioses
Наша
ужасная
музыка
— не
услада
для
богов,
Jamás
ganaremos
la
inmortalidad
Мы
никогда
не
обретем
бессмертия.
Flores
y
amores
asunto
de
niñas
Цветы
и
любовь
— дело
девчонок,
Gritar
y
patear
es
aprovechar
(tu
sangre
joven)
Кричать
и
пинаться
— вот
это
использовать
(свою
молодую
кровь).
Esto
es
un
negocio
pero
un
pésimo
negocio
Это
бизнес,
но
паршивый
бизнес,
Mentir
y
robar
de
lo
mejor
funcionar
Лгать
и
воровать
— вот
лучший
способ
функционировать.
¡Presley,
sacúdete
en
tu
cripta!
Пресли,
переворачивайся
в
своей
могиле!
We
are
sudamerican
rockers
Мы
— южноамериканские
рокеры,
Nous
sommes
rockers
sudamericans
Nous
sommes
rockers
sudamericans.
We
are
sudamerican
rockers
Мы
— южноамериканские
рокеры,
Nous
sommes
rockers
sudamericans
Nous
sommes
rockers
sudamericans.
Sudamerican
rockers
Южноамериканские
рокеры,
Sudamerican
nou
sommes
Sudamerican
nou
sommes,
Sin
mujeres,
sin
millones,
sin
calidad
Без
женщин,
без
миллионов,
без
качества.
Lo
hacemos
perfecto,
lo
hacemos
fantástico
Мы
делаем
это
идеально,
мы
делаем
это
фантастически,
Sentimos
envidia
de
los
rockers
de
verdad
Завидуем
настоящим
рокерам,
Sin
ninguna
vergüenza
Без
всякого
стыда.
'Cause
we
are
sudamerican
rockers
Потому
что
мы
— южноамериканские
рокеры,
Nous
sommes
rockers
sudamericans
Nous
sommes
rockers
sudamericans.
We
are
sudamerican
rockers
Мы
— южноамериканские
рокеры,
Nous
sommes
rockers
sudamericans
Nous
sommes
rockers
sudamericans.
Rockers
sudamericans
Южноамериканские
рокеры,
Rockers
sudamericans
Южноамериканские
рокеры,
Rockers
sudamericans
Южноамериканские
рокеры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE GONZALEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.