Paroles et traduction Los Profetas - Necesito Un Amor
Necesito Un Amor
I Need a Love
Necesito
un
amor
que
me
atienda,
I
need
a
love
that
cares
for
me,
Y
me
llene
de
besos
And
fills
me
with
kisses
Caricias,
ternuras,
y
me
dé
su
amor.
Su
corazón
Caresses,
tenderness,
and
gives
me
her
love.
Her
heart
Necesito
un
amor
que
se
entregue
I
need
a
love
that
gives
herself
A
mí
por
completo
To
me
completely
Que
me
lleve
al
cielo
y
me
de
calor.
con
su
pasión
That
takes
me
to
heaven
and
gives
me
warmth.
with
her
passion
Un
amor
tan
completo
que
genere
envidia
A
love
so
complete
that
it
inspires
envy
Que
me
de
felicidad
That
gives
me
happiness
Y
que
me
haga
volver
amar
And
makes
me
fall
in
love
again
Necesito
un
amor
que
no
tenga
rencor
en
su
pecho
I
need
a
love
that
holds
no
grudge
in
her
heart
Que
no
sea
malo
por
lo
que
le
han
hecho
That
is
not
angry
because
of
what
has
been
done
to
her
Y
mi
pasado
quiera
olvidar
And
wants
to
forget
my
past
Un
amor
tan
completo
que
genere
envidia
A
love
so
complete
that
it
inspires
envy
Que
me
de
felicidad
y
que
me
haga
volver
amar
That
gives
me
happiness
and
makes
me
fall
in
love
again
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
I
need
a
love
that
makes
me
fall
in
love,
that
makes
me
fall
in
love
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
I
need
a
love
that
makes
me
fall
in
love,
that
makes
me
fall
in
love
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
I
need
a
love
that
makes
me
fall
in
love,
that
makes
me
fall
in
love
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
I
need
a
love
that
makes
me
fall
in
love,
that
makes
me
fall
in
love
Un
amor
tan
completo
que
genere
envidia
A
love
so
complete
that
it
inspires
envy
Que
me
de
felicidad
y
que
me
haga
volver
amar
That
gives
me
happiness
and
makes
me
fall
in
love
again
Necesito
un
amor
que
me
lleve
a
vivir
a
un
mundo
lejos
de
aquí
I
need
a
love
that
takes
me
to
live
in
a
world
far
away
from
here
Lleno
de
alegría
que
me
alegre
la
vida
Full
of
joy
that
brightens
my
life
Un
amor
que
esté
dispuesto
a
entregarse
al
amor
A
love
that
is
willing
to
give
herself
to
love
Como
yo.
sin
temor
Like
me.
without
fear
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
I
need
a
love
that
makes
me
fall
in
love,
that
makes
me
fall
in
love
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
I
need
a
love
that
makes
me
fall
in
love,
that
makes
me
fall
in
love
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
I
need
a
love
that
makes
me
fall
in
love,
that
makes
me
fall
in
love
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
I
need
a
love
that
makes
me
fall
in
love,
that
makes
me
fall
in
love
Yo
necesito
un
amor
que
me
atienda,
que
me
atienda
I
need
a
love
that
cares
for
me,
that
cares
for
me
Y
que
de
mi
tome
las
riendas
And
takes
control
of
me
Que
me
dé
su
cariñito
That
gives
me
her
affection
Que
me
llene
de
besitos
That
fills
me
with
kisses
Y
de
todo
un
poquito
And
a
bit
of
everything
Yo
lo
necesito
aquí
I
need
her
here
Que
se
me
meta
en
el
pecho
To
enter
my
chest
Y
que
me
haga
feliz
And
make
me
happy
Que
me
regale
su
amor
To
give
me
her
love
Todo
su
corazón
All
her
heart
Que
me
de
calor
To
give
me
warmth
En
noches
de
pasión
On
nights
of
passion
Que
yo
le
diga
That
I
tell
her
Eres
tú
que
me
desvela
You
are
the
one
who
keeps
me
awake
at
night
Y
que
vivamos
una
historia
de
novela
And
that
we
live
a
story
of
love
Y
levantando
la
copa
And
raising
our
glasses
Celebrar
con
un
amor
que
a
mí
me
quite
la
ropa
Celebrate
with
a
love
that
takes
my
clothes
off
Ey
ya
tu
sabes
quien
es
papa
Hey,
you
already
know
who's
the
boss
El
mismo
de
siempre
The
same
as
always
Este
es
un
poco
de
salsa
urbana
This
is
a
bit
of
urban
salsa
Pa'
que
lo
gozes.
pa'
que
lo
gozes
For
you
to
enjoy.
for
you
to
enjoy
Ey
ya
tú
sabes
seguimos
dando
palo
Hey,
you
already
know
we're
still
rocking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.