Paroles et traduction Los Profetas - Necesito Un Amor
Necesito
un
amor
que
me
atienda,
Мне
нужна
любовь,
которая
заботится
обо
мне.,
Y
me
llene
de
besos
И
наполни
меня
поцелуями.
Caricias,
ternuras,
y
me
dé
su
amor.
Su
corazón
Ласки,
нежности,
и
дайте
мне
свою
любовь.
Его
сердце
Necesito
un
amor
que
se
entregue
Мне
нужна
любовь,
которая
сдается.
A
mí
por
completo
Мне
полностью
Que
me
lleve
al
cielo
y
me
de
calor.
con
su
pasión
Пусть
он
возьмет
меня
на
небеса
и
согреет
меня.
со
своей
страстью
Un
amor
tan
completo
que
genere
envidia
Любовь,
настолько
полная,
что
порождает
зависть.
Que
me
de
felicidad
Что
мне
счастья
Y
que
me
haga
volver
amar
И
пусть
это
заставит
меня
снова
любить.
Necesito
un
amor
que
no
tenga
rencor
en
su
pecho
Мне
нужна
любовь,
у
которой
нет
обиды
на
ее
груди.
Que
no
sea
malo
por
lo
que
le
han
hecho
Пусть
он
не
будет
плохим
за
то,
что
они
с
ним
сделали.
Y
mi
pasado
quiera
olvidar
И
мое
прошлое
я
хочу
забыть.
Un
amor
tan
completo
que
genere
envidia
Любовь,
настолько
полная,
что
порождает
зависть.
Que
me
de
felicidad
y
que
me
haga
volver
amar
Пусть
это
принесет
мне
счастье
и
заставит
меня
снова
любить.
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
Мне
нужна
любовь,
в
которую
я
влюбляюсь,
в
которую
я
влюбляюсь.
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
Мне
нужна
любовь,
в
которую
я
влюбляюсь,
в
которую
я
влюбляюсь.
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
Мне
нужна
любовь,
в
которую
я
влюбляюсь,
в
которую
я
влюбляюсь.
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
Мне
нужна
любовь,
в
которую
я
влюбляюсь,
в
которую
я
влюбляюсь.
Un
amor
tan
completo
que
genere
envidia
Любовь,
настолько
полная,
что
порождает
зависть.
Que
me
de
felicidad
y
que
me
haga
volver
amar
Пусть
это
принесет
мне
счастье
и
заставит
меня
снова
любить.
Necesito
un
amor
que
me
lleve
a
vivir
a
un
mundo
lejos
de
aquí
Мне
нужна
любовь,
которая
приведет
меня
жить
в
мир
далеко
отсюда.
Lleno
de
alegría
que
me
alegre
la
vida
Полный
радости,
что
я
радуюсь
жизни,
Un
amor
que
esté
dispuesto
a
entregarse
al
amor
Любовь,
которая
готова
отдаться
любви.
Como
yo.
sin
temor
Как
и
я.
безбоязненно
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
Мне
нужна
любовь,
в
которую
я
влюбляюсь,
в
которую
я
влюбляюсь.
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
Мне
нужна
любовь,
в
которую
я
влюбляюсь,
в
которую
я
влюбляюсь.
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
Мне
нужна
любовь,
в
которую
я
влюбляюсь,
в
которую
я
влюбляюсь.
Yo
necesito
un
amor
que
me
enamore,
que
me
enamore
Мне
нужна
любовь,
в
которую
я
влюбляюсь,
в
которую
я
влюбляюсь.
Yo
necesito
un
amor
que
me
atienda,
que
me
atienda
Мне
нужна
любовь,
которая
заботится
обо
мне,
которая
заботится
обо
мне.
Y
que
de
mi
tome
las
riendas
И
пусть
от
меня
берет
бразды
правления
Que
me
dé
su
cariñito
Дай
мне
свою
любовь.
Que
me
llene
de
besitos
Пусть
наполнит
меня
поцелуями.
Y
de
todo
un
poquito
И
все
немного
Yo
lo
necesito
aquí
Мне
он
нужен
здесь.
Que
se
me
meta
en
el
pecho
Пусть
он
лезет
мне
в
грудь.
Y
que
me
haga
feliz
И
пусть
это
сделает
меня
счастливым.
Que
me
regale
su
amor
Пусть
он
подарит
мне
свою
любовь.
Todo
su
corazón
Все
его
сердце
Que
me
de
calor
Пусть
меня
согреет.
En
noches
de
pasión
В
ночи
страсти
Que
yo
le
diga
Пусть
я
скажу
ему
Eres
tú
que
me
desvela
Это
ты
раскрываешь
меня.
Y
que
vivamos
una
historia
de
novela
И
пусть
мы
живем
историей
романа,
Y
levantando
la
copa
И
поднял
бокал.
Celebrar
con
un
amor
que
a
mí
me
quite
la
ropa
Праздновать
с
любовью,
что
я
снимаю
одежду
Ey
ya
tu
sabes
quien
es
papa
Эй,
ты
знаешь,
кто
такой
папа.
El
Dj
Gordo
Толстый
Ди-Джей
El
mismo
de
siempre
Тот
же,
что
и
всегда.
Este
es
un
poco
de
salsa
urbana
Это
немного
городского
соуса
Pa'
que
lo
gozes.
pa'
que
lo
gozes
Радуйся.
па
' наслаждайся
этим
Ey
ya
tú
sabes
seguimos
dando
palo
Эй,
ты
знаешь,
мы
продолжаем
давать
палку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.