Paroles et traduction Los Punsetes - TE MERECES QUE TE VAYA MAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TE MERECES QUE TE VAYA MAL
ТЫ ЗАСЛУЖИВАЕШЬ ВСЕГО САМОГО ПЛОХОГО
Tú
no
tienes
ni
pizca
de
gracia
В
тебе
нет
ни
капли
прелести,
Tú
has
venido
a
este
mundo
a
incordiar
Ты
пришла
в
этот
мир
раздражать.
Tú
has
venido
a
lo
tuyo
y
te
importa
Ты
пришла
сюда
по
своим
делам,
и
тебе
наплевать
Tres
cojones
lo
de
los
demás
На
всех
остальных.
Y
si
todos
tenemos
un
sueño
И
если
у
всех
есть
мечта,
En
el
mío,
tú
te
haces
pequeño
То
в
моей
ты
становишься
маленькой,
Y
te
cuelas
por
un
agujero
И
проваливаешься
в
дыру,
Y
un
desagüe
te
lleva
hasta
el
mar
И
канализация
уносит
тебя
в
море.
Y
si
sé
que
apretando
un
botón
И
если
я
знаю,
что,
нажав
на
кнопку,
Te
atropella
al
instante
un
camión
Я
могу
тебя
instantly
задавить
грузовиком,
Voy
a
tocarlo
sin
dilación
Я
нажму
ее
не
раздумывая
Y
a
rezar
por
el
conductor
И
буду
молиться
за
водителя.
Tú
estarías
mejor
en
tu
casa
Тебе
было
бы
лучше
дома,
Si
tu
casa
estuviera
en
un
bosque
Если
бы
твой
дом
был
в
лесу,
Custodiado
por
bestias
enormes
Охраняемом
огромными
зверями,
Que
impidieran
el
paso
del
hombre
Которые
не
пускали
бы
людей.
Representas
todo
lo
que
estorba
Ты
олицетворяешь
все,
что
мешает,
Significas
todo
lo
que
sobra
Ты
значишь
все,
что
лишнее,
Te
mereces
que
te
haga
una
cobra
Ты
заслуживаешь,
чтобы
тебя
укусила
кобра,
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого.
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого,
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого,
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого,
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого.
Representas
todo
lo
que
estorba
Ты
олицетворяешь
все,
что
мешает,
Significas
todo
lo
que
sobra
Ты
значишь
все,
что
лишнее,
Te
mereces
que
te
hagan
la
cobra
Ты
заслуживаешь,
чтобы
тебе
показали
кукиш,
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого.
Representas
todo
lo
que
estorba
Ты
олицетворяешь
все,
что
мешает,
Significas
todo
lo
que
sobra
Ты
значишь
все,
что
лишнее,
Te
mereces
que
te
hagan
la
cobra
Ты
заслуживаешь,
чтобы
тебе
показали
кукиш,
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого.
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого,
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого,
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого,
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Ты
заслуживаешь
всего
самого
плохого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariadna Paniagua, Jorge García López, Jose Maria Gonzalez, Luis Fernandez, Manuel Sanchez Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.