Los Puntos - Llorando por Granada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Puntos - Llorando por Granada




Llorando por Granada
Скорбя по Гранаде
Dicen que es verdad, que se oye hablar
Говорят, правда это, говорят
En las noches cuando hay luna en las murallas
Ночью, когда луна на стенах
Alguien habla
Кто-то говорит
Nadie quiere ir en la oscuridad
Никто не хочет идти во тьме
Todos dicen que de noche está la Alhambra
Все говорят, что ночью в Альгамбре
Embrujada
Околдовано
Por el moro de Granada
Мавром Гранады
Dicen que es verdad, que su alma está
Говорят, правда это, душа его
Encantada por perder un día a Granada
Очарована потерей Гранады
Y que lloraba
И он плакал
Cuando el sol se va se le escucha hablar
Когда солнце садится, его слышно
Paseando su amargura por la Alhambra
Он бродит по Альгамбре с горечью
Recordando
Вспоминая
Y llorando por Granada
И скорбя по Гранаде
Dicen que es verdad, que nunca se fué
Говорят, правда это, что он так и не ушел
Condenado está a vivir siempre en la Alhambra
Суждено ему навеки жить в Альгамбре
Y a llorarla
И оплакивать ее
Al atardecer cuentan que se ve
На закате говорят, видно это
Entre sombras la figura de aquel moro
В тенях фигура того мавра
Hechizada
Околдована
Por perder un día Granada
Потерей Гранады
Dicen que es verdad, que su alma está
Говорят, правда это, душа его
Encantada por perder un día a Granada
Очарована потерей Гранады
Y que lloraba
И он плакал
Cuando el sol se va se le escucha hablar
Когда солнце садится, его слышно
Paseando su amargura por la Alhambra
Он бродит по Альгамбре с горечью
Recordando
Вспоминая
Y llorando por Granada
И скорбя по Гранаде
Y llorando por Granada
И скорбя по Гранаде
Dicen que es verdad, que su alma está
Говорят, правда это, душа его
Encantada por perder un día a Granada
Очарована потерей Гранады
Y que lloraba
И он плакал
Cuando el sol se va se le escucha hablar
Когда солнце садится, его слышно
Paseando su amargura por la Alhambra
Он бродит по Альгамбре с горечью
Recordando
Вспоминая
Y llorando por Granada
И скорбя по Гранаде
Y llorando por Granada
И скорбя по Гранаде
Dicen que es verdad, que su alma está
Говорят, правда это, душа его
Encantada por perder un día a Granada
Очарована потерей Гранады
Y que lloraba...
И он плакал...





Writer(s): J.g. Grano De Oro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.