Paroles et traduction Los Puntos - Tierra Cristiana
Tierra Cristiana
Христианская земля
Yo
triste
y
tu
riendo,
Я
грустный,
а
ты
смеёшься,
Tu
alegre
y
yo
muriendo,
Ты
веселишься,
а
я
умираю,
Yo
día
y
tu
la
noche
Я
день,
а
ты
ночь
Y
solo
son
reproches
И
только
упрёки
Yo
triste
y
tu
riendo,
Я
грустный,
а
ты
смеёшься,
Yo
solo
y
tu
viviendo
Я
одинокий,
а
ты
живёшь
Pero
tu
estas
por
dentro
Но
ты
изнутри
Tan
triste
como
yo
Так
же
грустна,
как
и
я
Porque
en
el
fondo
tú
Потому
что
в
глубине
души
ты
Estas
sufriendo
como
yo
Страдаешь,
как
и
я
No
encontrarás
a
nadie
Ты
не
найдёшь
никого
Con
el
mismo
amor
С
такой
же
любовью
Porque
ya
no
verás
Потому
что
ты
больше
не
увидишь
Las
veces
que
te
engañarás
Сколько
раз
ты
ошиблась
Por
qué
nadie
en
el
mundo
Потому
что
никто
в
мире
Puede
amarte
como
yo
Не
может
любить
тебя
так,
как
я
Yo
triste
y
tu
riendo,
Я
грустный,
а
ты
смеёшься,
Tu
alegre
y
yo
muriendo,
Ты
веселишься,
а
я
умираю,
Yo
día
y
tu
la
noche
Я
день,
а
ты
ночь
Y
todos
son
reproches
И
все
только
упрёки
Yo
triste
y
tu
riendo,
Я
грустный,
а
ты
смеёшься,
Yo
solo
y
tu
viviendo
Я
одинокий,
а
ты
живёшь
Pero
tu
estas
por
dentro
Но
ты
изнутри
Tan
triste
como
yo
Так
же
грустна,
как
и
я
Porque
en
el
fondo
tú
Потому
что
в
глубине
души
ты
Estas
sufriendo
como
yo
Страдаешь,
как
и
я
No
encontrarás
a
nadie
Ты
не
найдёшь
никого
Con
el
mismo
amor
С
такой
же
любовью
Porque
ya
no
verás
Потому
что
ты
больше
не
увидишь
Las
veces
que
te
engañarás
Сколько
раз
ты
ошиблась
Por
qué
nadie
en
el
mundo
Потому
что
никто
в
мире
Puede
amarte
como
yo
Не
может
любить
тебя
так,
как
я
Porque
en
el
fondo
tú
Потому
что
в
глубине
души
ты
Estas
sufriendo
como
yo
Страдаешь,
как
и
я
No
encontrarás
a
nadie
Ты
не
найдёшь
никого
Con
el
mismo
amor
С
такой
же
любовью
Porque
ya
no
verás
Потому
что
ты
больше
не
увидишь
Las
veces
que
te
engañarás
Сколько
раз
ты
ошиблась
Por
qué
nadie
en
el
mundo
Потому
что
никто
в
мире
Puede
amarte
como
yo
Не
может
любить
тебя
так,
как
я
Nadie
en
el
mundo
Никто
в
мире
Puede
amarte
Не
может
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gonzalez Grano De Oro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.