Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
vida
se
me
va/...
Wenn
das
Leben
von
mir
geht/...
Yo
no
quiero
parar
de
ser
un
chico
loco/
Ich
will
nicht
aufhören,
ein
verrückter
Junge
zu
sein/
De
meterme
en
mil
problemas/
Mich
in
tausend
Schwierigkeiten
zu
bringen/
De
hacer
lo
que
yo
quiera/
Zu
tun,
was
immer
ich
will/
Y
estar
en
alboroto.
Und
im
Aufruhr
zu
sein.
Si
la
Vida
se
me
acaba/
Wenn
das
Leben
für
mich
endet/
Yo
no
quiero
ser
carga/no
quiero
se
un
viejo.
Ich
will
keine
Last
sein/ich
will
kein
alter
Mann
sein.
Por
eso
yo
en
los
exesos/
Deshalb
lebe
ich
in
Exzessen/
Hasta
que
no
tenga
sesos
y
me
explot
el
corazón.
Bis
ich
kein
Hirn
mehr
habe
und
mein
Herz
explodiert.
Yo
vivo
como
el
ultimo
dia
Ich
lebe
wie
am
letzten
Tag
Porque
las
alegrías
no
caben
en
un
cajón
Denn
die
Freuden
passen
nicht
in
einen
Sarg
Si
la
vida
no
me
quiere
para
que
yo
la
quiero
si
ella
no
me
quiere/
Wenn
das
Leben
mich
nicht
will,
wozu
will
ich
es,
wenn
es
mich
nicht
will/
Yo
un
alcholico
suicida/que
ama
la
bebida
y
adoro
las
mujeres.
Ich,
ein
selbstmordgefährdeter
Alkoholiker/der
das
Trinken
liebt
und
Frauen
verehrt.
Por
eso
yo
vivo
en
los
exesos
Deshalb
lebe
ich
in
Exzessen
Hasta
que
no
tenga
sesos
y
me
explote
el
corazón
Bis
ich
kein
Hirn
mehr
habe
und
mein
Herz
explodiert
Y
vivo
como
ultimo
día
Und
lebe
wie
am
letzten
Tag
Porque
las
alegrías
no
caben
en
un
cajón.
Denn
die
Freuden
passen
nicht
in
einen
Sarg.
Por
eso
yo
vivo
en
los
exesos
Deshalb
lebe
ich
in
Exzessen
Hasta
que
no
tenga
sesos
y
me
explote
el
corazón
Bis
ich
kein
Hirn
mehr
habe
und
mein
Herz
explodiert
Y
vivo
como
ultimo
día
Und
lebe
wie
am
letzten
Tag
Porque
las
alegrías
no
caben
en
un
cajón
Denn
die
Freuden
passen
nicht
in
einen
Sarg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Regueira Perez
Album
Kamikaze
date de sortie
09-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.