Los Rabanes - Mala - traduction des paroles en anglais

Mala - Los Rabanestraduction en anglais




Mala
Mala
Tu mirada me lo decía
Your gaze told me everything
Que ya no me querías
That you didn't love me anymore
Prefiero una cama vacía
I prefer an empty bed
Que una mujer sin alma y fría
Than a soulless and cold woman
Yo me lo presentía
I had a feeling
Te buscaba, pero te escondías
I looked for you, but you hid
Tu amor no lo sentía
I didn't feel your love
Porque cuando pedía
Because when I asked
Tu no me dabas na
You didn't give me anything
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Me lo presentía
I had a feeling
Cuando te buscaba y no aparecías
When I looked for you and you didn't appear
Despierta de noche, durmiendo de día
Waking up at night, sleeping during the day
La relación se ha vuelto una guerra fría
The relationship has become a cold war
Reinventando el amor
Reinventing love
Promesas de una rosa que ha perdido el color
Promises of a rose that has lost its color
Abecés hay un fantasma metido en la habitación
Sometimes there's a ghost in the room
Te vendes como aroma y no tienes ni olor
You sell yourself as a scent, but you have no smell
Tu mirada me lo decía
Your gaze told me everything
Que ya no me querías
That you didn't love me anymore
Prefiero una cama vacía
I prefer an empty bed
Que una mujer sin alma y fría
Than a soulless and cold woman
Yo me lo presentía
I had a feeling
Te buscaba, pero te escondías
I looked for you, but you hid
Tu amor no lo sentía
I didn't feel your love
Porque cuando pedía
Because when I asked
Tu no me dabas na
You didn't give me anything
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
You didn't give me anything
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
You didn't give me anything
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
You didn't give me anything
Na na na na na na
Na na na na na na
Para que pediste el anillo
Why did you ask for the ring?
Yo soy un hombre pobre y sencillo
I'm a poor and simple man
Ya como que perdiste el brillo
You've already lost your shine
no tienes dientes, tienes colmillos
You don't have teeth, you have fangs
No sabes lo que se siente
You don't know what it feels like
Nadar y nadar solito contra la corriente
To swim and swim alone against the current
Ahora te noto fría cuando eres caliente
Now I feel you cold when you are hot
Una gata fría y te haces la decente
A cold cat and you pretend to be decent
Tu mirada me lo decía
Your gaze told me everything
Que ya no me querías
That you didn't love me anymore
Prefiero una cama vacía
I prefer an empty bed
Que una mujer sin alma y fría
Than a soulless and cold woman
Yo me lo presentía
I had a feeling
Te buscaba, pero te escondías
I looked for you, but you hid
Tu amor no lo sentía
I didn't feel your love
Porque cuando pedía
Because when I asked
Tu no me dabas na
You didn't give me anything
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
You didn't give me anything
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
You didn't give me anything
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
You didn't give me anything
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
You didn't give me anything
Na na na na na na
Na na na na na na





Writer(s): Emilio Estefan Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.