Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Fuera Presidente
Wenn ich Präsident wäre
Si
yo
fuera
presidente
Wenn
ich
Präsident
wäre
Muchas
vainas
cambiarían
Würde
sich
vieles
ändern
Ya
no
habría
promesas
falsas
Es
gäbe
keine
falschen
Versprechungen
mehr
Ya
no
habría
más
bobería
Es
gäbe
keinen
Unsinn
mehr
Abriría
la
discoteca
Ich
würde
die
Diskothek
öffnen
De
noche
y
de
día
Tag
und
Nacht
Bajaría
los
impuestos
Ich
würde
die
Steuern
senken
Para
cerveza
fría
Für
kaltes
Bier
Siempre
habría
vacaciones
Es
gäbe
immer
Urlaub
Ya
nadie
trabajaría
Niemand
würde
mehr
arbeiten
Le
daría
una
medalla
Ich
würde
eine
Medaille
geben
A
los
que
hagan
groserías
Denen,
die
unanständig
sind
Somos
muy
sofisticados
Wir
sind
sehr
raffiniert
Son
ladrones
educados
Sie
sind
gebildete
Diebe
Yo
lo
digo
bien
sencillo
pa'
que
puedan
entender
Ich
sage
es
ganz
einfach,
damit
sie
es
verstehen
können
Que
el
pueblo
tiene
hambre
y
lo
que
quiere
es
comer
Dass
das
Volk
Hunger
hat
und
was
es
will,
ist
essen
Si
yo
fuera
presidente
Wenn
ich
Präsident
wäre
Si
yo
fuera
presidente
Wenn
ich
Präsident
wäre
Muchas
vainas
cambiarían
Würde
sich
vieles
ändern
Ya
no
habría
promesas
falsas
Es
gäbe
keine
falschen
Versprechungen
mehr
Ya
no
habría
más
bobería
Es
gäbe
keinen
Unsinn
mehr
Te
prometen
marte
Sie
versprechen
dir
den
Mars
Te
prometen
la
luna
Sie
versprechen
dir
den
Mond
Y
los
niños
sin
zapatos
Und
die
Kinder
ohne
Schuhe
Caminan
la
noche
oscura
Laufen
durch
die
dunkle
Nacht
No
más
bomba,
ni
armas,
ni
balas,
ni
cohetes
Keine
Bomben
mehr,
keine
Waffen,
keine
Kugeln,
keine
Raketen
Pal
pueblo
parranda
Fürs
Volk
Party
Open
bar
permanente
Ständige
Open
Bar
Quiere
mi
gente,
plata
Meine
Leute
wollen
Geld
La
república
quiere,
pachanga
Die
Republik
will
Party
El
país
no
quiere
más
armas
Das
Land
will
keine
Waffen
mehr
Repica
el
timbal,
caramba
Die
Timbal
erklingt,
caramba
Si
yo
fuera
presidente
Wenn
ich
Präsident
wäre
Muchas
vainas
cambiarían
Würde
sich
vieles
ändern
Ya
no
habría
promesas
falsas
Es
gäbe
keine
falschen
Versprechungen
mehr
Ya
no
habría
más
bobería
Es
gäbe
keinen
Unsinn
mehr
Si
yo
fuera
presidente
Wenn
ich
Präsident
wäre
Si
yo
fuera
presidente
Wenn
ich
Präsident
wäre
Si
yo
fuera
presidente
Wenn
ich
Präsident
wäre
Escúchenme
las
mujeres
Hört
mir
zu,
Frauen
Yo
les
subiré
su
sueldo
Ich
werde
euer
Gehalt
erhöhen
Ya
llego
su
candidato
Euer
Kandidat
ist
schon
da
Con
sabor
a
caramelo
Mit
Karamellgeschmack
Tumbaría
todas
las
leyes
Ich
würde
alle
Gesetze
abschaffen
Que
prohíben
diversión
Die
den
Spaß
verbieten
Si
yo
fuera
presidente
Wenn
ich
Präsident
wäre
El
mundo
sería
mejor
Wäre
die
Welt
besser
El
mundo
sería
mejor
Wäre
die
Welt
besser
Si
yo
fuera
presidente!
Wenn
ich
Präsident
wäre!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Jr Estefan, Emilio Regueira Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.