Paroles et traduction Los Rakas - Sueño Americano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño Americano
American Dream
Estos
manes
no
conocen
nada
de
mí
These
guys
don't
know
anything
about
me
Ni
saben
lo
que
he
tenido
que
hacer
para
vivir
Nor
do
they
know
what
I've
had
to
do
to
survive
La
vida
en
América
no
es
como
pedí
Life
in
America
is
not
what
I
asked
for
Ni
menos
como
piensan
los
que
no
viven
aquí
Nor
what
those
who
don't
live
here
think
it
is
Compa
esto
no
es
Panamá
Man,
this
isn't
Panama
Que
si
no
tienes
algo
el
vecino
te
lo
da
Where
if
you
don't
have
something,
your
neighbor
will
give
it
to
you
Acá
si
quieres
algo
tú
lo
tienes
que
buscar
Here
if
you
want
something,
you
have
to
go
out
and
get
it
Y
si
no
hay
trabajo
entonces
tienes
que
pecar
And
if
there's
no
work,
then
you
have
to
sin
Porque
renta
es
cara,
la
ley
es
mala
Because
rent
is
expensive,
the
law
is
bad
Sin
papeles,
tú
no
eres
nada
Without
papers,
you
are
nothing
Ni
como
humano
te
tratan
You
are
not
even
treated
like
a
human
being
Este
es
un
mensaje
para
toda
mi
raza
This
is
a
message
to
all
my
people
Ey,
nada
es
como
antes
Hey,
nothing
is
like
before
Las
cosas
han
cambiado,
ahora
hay
que
echar
pa'lante
(yeah)
Things
have
changed,
now
we
have
to
move
forward
(yeah)
Yo
soy
inmigrante
y
se
me
trata
a
mí
como
si
soy
maleante
(yeah)
I'm
an
immigrant
and
I'm
treated
like
a
criminal
(yeah)
Nada
es
como
antes
Nothing
is
like
before
Las
cosas
han
cambiado,
ahora
hay
que
echar
pa'lante
(that's
right)
Things
have
changed,
now
we
have
to
move
forward
(that's
right)
Yo
soy
inmigrante,
y
se
me
trata
a
mí
como
que,
hey
hey
I'm
an
immigrant,
and
I'm
treated
like,
hey
hey
Sueño
americano
(diles)
American
dream
(tell
them)
Ese
sueño
americano
(así
es
el)
That
American
dream
(that's
how
it
is)
Sueño
americano
American
dream
Ese
sueño
americano
That
American
dream
Las
circunstancias
me
limitan
Circumstances
limit
me
No
puedo
ir
pa'
college
I
can't
go
to
college
Porque
no
tengo
mi
green
card
Because
I
don't
have
my
green
card
Ando
sin
trabajo
y
la
mente
negativa
I'm
out
of
work
and
my
mind
is
negative
Tramando
lo
que
sea
pa'
llegar
hacia
la
cima
Plotting
whatever
it
takes
to
reach
the
top
Tú
me
entiendes
You
understand
me
Ya
no
soy
el
mismo
joven
inocente
I'm
not
the
same
innocent
young
man
anymore
América
me
convirtió
en
delincuente
America
turned
me
into
a
criminal
Parqueando
con
los
manes
que
roban
y
venden
Hanging
out
with
guys
who
steal
and
sell
Tomando,
fumando,
actuando
indecente
Drinking,
smoking,
acting
indecent
Y
mi
mamá
ta'
cansa'
And
my
mom
is
tired
Ayer
me
llamó,
dice
que
no
puede
más
Yesterday
she
called
me,
she
says
she
can't
take
it
anymore
Que
a
Dios
todo
el
día
le
reza
That
she
prays
to
God
all
day
Pa'
que
me
vaya
bien
y
nunca
me
vaya
mal
For
me
to
do
well
and
never
do
badly
Y
los
ojos
se
me
empiezan
a
aguar
And
my
eyes
start
to
water
Me
necesita
y
ni
la
puedo
ayudar
She
needs
me
and
I
can't
even
help
her
Perdóname
mamá
Forgive
me,
Mom
Pronto
yo
y
Rico
vamos
a
estar
en
la
fama,
con
lana
Soon
Rico
and
I
will
be
famous,
with
money
Ey,
nada
es
como
antes
Hey,
nothing
is
like
before
Las
cosas
han
cambiado,
ahora
hay
que
echar
pa'lante
(yeah)
Things
have
changed,
now
we
have
to
move
forward
(yeah)
Yo
soy
inmigrante
y
se
me
trata
a
mí
como
si
soy
maleante
(yeah)
I'm
an
immigrant
and
I'm
treated
like
a
criminal
(yeah)
Nada
es
como
antes
Nothing
is
like
before
Las
cosas
han
cambiado,
ahora
hay
que
echar
pa'lante
(that's
right)
Things
have
changed,
now
we
have
to
move
forward
(that's
right)
Yo
soy
inmigrante,
y
se
me
trata
a
mí
como
que,
hey
hey
I'm
an
immigrant,
and
I'm
treated
like,
hey
hey
Sueño
americano
(diles)
American
dream
(tell
them)
Ese
sueño
americano
(así
es
el)
That
American
dream
(that's
how
it
is)
Sueño
americano
American
dream
Ese
sueño
americano
That
American
dream
Es
el
sueño
americano
It's
the
American
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Brian Thompson, Abdull Ruben Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.