Los Razos - Ahora Soy Rico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Razos - Ahora Soy Rico




Ahora Soy Rico
Теперь я богат
Cantinero, tráeme de tomar
Бармен, налей мне выпить,
Ahora que traigo con que pagarte
Теперь, когда у меня есть чем тебе заплатить.
Por favor, cantinero
Прошу тебя, бармен.
Ahora que tengo dinero
Теперь, когда у меня есть деньги,
Que puedo decirme que todo me sobra
Я могу сказать себе, что у меня всего в избытке.
que la suerte es primero
Я знаю, что удача прежде всего,
Que con el dinero no todo se compra
Что за деньги не всё купишь, милая.
Siento que no soy el de antes
Чувствую, что я уже не тот, что прежде,
Y a veces mi vida despreció yo mismo
И порой сам презираю свою жизнь.
Siento que estoy en las nubes
Чувствую, что парю в облаках,
Y a pesar de todo recuerdo el abismo
И несмотря ни на что, помню ту пропасть.
No cabe duda
Нет сомнений,
Yo nací con el santo de espalda
Я родился без ангела-хранителя.
No cabe duda
Нет сомнений,
La pobreza la traigo en el alma
Бедность у меня в крови.
Mero Amigo
Друг мой,
Si piensan que el dinero es la felicidad
Если ты думаешь, что деньги - это счастье,
Mentira, se los juro
Ложь, клянусь тебе,
Por esta, no, mi gente
Ради этого, нет, родная.
Quiero cantarle al destino
Я хочу спеть судьбе,
Pero por mi suerte, no cantarle
Но из-за моей удачи, не знаю, как ей петь.
Yo que ahora soy rico
Я знаю, что теперь я богат,
Pero sin embargo ya quise matarme
Но тем не менее, я хотел покончить с собой.
Qué puedo hacer en el mundo
Что мне делать в этом мире,
Si voy por caminos de penas sembrados
Если я иду по дорогам, усеянным печалью?
De qué me sirve gritarle
Какой смысл кричать,
"Ahora soy rico", si soy desdichado
"Теперь я богат", если я несчастен, дорогая?
No cabe duda
Нет сомнений,
Yo nací con el santo de espalda
Я родился без ангела-хранителя.
No cabe duda
Нет сомнений,
La pobreza, la traigo en el alma
Бедность у меня в крови.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.