Los Razos - El Clavo en los Huevos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Razos - El Clavo en los Huevos




El Clavo en los Huevos
Гвоздь в яйцах
Sacramento: Su atención por favor, a todas las personas
Сакраменто: Уважаемые, для всех, кто
Que vayan a Los Angeles, San Francisco y Sacramento
Едет в Лос-Анджелес, Сан-Франциско и Сакраменто,
Por favor formarse en la línea 1 y línea 2, vamos a revisar los carros
Пожалуйста, встаньте в очередь 1 и 2, нам нужно проверить автомобили
Policía:¡Mi comandante, mi comandante,
Полицейский: Командир, мой командир,
Ayúdeme a revisar este hombre,
Помогите мне проверить этого мужчину,
Para que trae algo en las bolsas!
Я уверен, что он что-то прячет в сумках!
Reynaldo:¡A no me vas a ver la cara de pendejo,
Рейнальдо: Не пытайся меня за дурака принять,
Pa′ mi que traes el clavo en los huevos hijo de la chingada!
Сам ты, похоже, с гвоздем в яйцах, чертов ублюдок!
Esta vez traía en las bolsas de mi pantalón Levis,
В этот раз я нес что-то в карманах своих штанов Levi's,
Me dijeron los agentes te vamos a registrar,
Агенты сказали мне, что меня посадят,
Ahí traes un clavo en los huevos y aquí nos vas a bailar,
У тебя гвоздь в яйцах, и ты будешь танцевать для нас,
Le contesté al comandante no se valga de los perros,
Я ответил командиру, не пользуйся собаками,
Si quiere saber que traigo agarreme con los dedos,
Если хочешь узнать, что у меня есть, обыщи меня руками,
No va a espinarse las manos pa' que desquite su sueldo,
Не уколешь себе руки, если захочешь отработать свою зарплату,
Y me gritaba aquel narco bastante muy disgustado,
И тот наркоторговец кричал на меня, очень недовольный,
Pasate pa′ la oficina te voy a sacar el clavo,
Пройди в офис, я вытащу из тебя гвоздь,
No me calientes la sangre de donde lo traes clavado,
Не зли меня, скажи, где ты его спрятал,
Escuche mi comandante quiero que sea buena gente,
Послушайте, командир, будьте добры,
Y desabrocheme el cierre pa'l público de la gente,
И расстегните мне ширинку, чтобы все видели,
Pa' que desahogue la rabia si trae la sangre caliente,
Чтобы вы дали выход своему гневу, если в вашей крови кипит ярость,
El clavo no fue de mota tampoco de cocaína,
Гвоздь не был с травой и не с кокаином,
Esta vez fue algo perrón pura chiva con morfina,
В этот раз это было что-то серьезное, чистый героин с морфием,
Los güeros pagan por ella lo doble a la cocaína,
Белые заплатят за это в два раза больше, чем за кокаин,
Valgame Jesús, María así me tocó perder,
Боже мой, Мария, вот так мне не повезло,
Me agarraron de los huevos no me dejaban mover,
Они схватили меня за яйца, не давали мне пошевелиться,
Hasta que llegó el agente y me descubrió el pastel,
Пока не пришел агент и не обнаружил мой секрет,
Esta vez la miré cerca miré cerca el matadero,
В этот раз я увидел смерть, увидел ее совсем близко,
Si no es por mis camaradas que tienen mucho dinero,
Если бы не мои товарищи, у которых много денег,
Pronto me dieron pa′ fuera pa′ seguir inflando güeros
Меня бы быстро выпустили, чтобы я мог продолжать снабжать белых





Writer(s): Sacramento Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.