Paroles et traduction Los Razos - El Oaxaco - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Oaxaco - Live Version
El Oaxaco - Live Version
Nomas
al
puro
arrancon
Straight
out
the
starting
block
De
aquella
troca
cargada
In
that
fully-loaded
truck
Iba
bien
a
rajamadre
It
was
hauling
ass
Oaxaco
la
yababa
Oaxaco,
the
badass
El
morro
se
veia
de
huevos
He
looked
hard
as
nails
La
troca
iba
chicotiada
The
truck
was
tricked
out
Se
topo
con
un
renten
He
hit
a
checkpoint
Le
marcaron
el
alto
They
signaled
him
to
stop
Le
metio
ala
pinche
troca
He
floored
it,
in
that
motherfucking
truck
Era
cabron
el
oaxaco
Oaxaco,
the
daredevil
Los
guachos
se
quedaban
The
cops
were
left
behind
Le
dio
risa
y
dijo
fuck
you
He
laughed
and
said
"Fuck
you!"
Aquella
bola
de
verdes
That
bunch
of
greenhorns
Quedaron
bien
emputados
Were
totally
pissed
Le
tiraban
alas
llantas
They
shot
at
his
tires
Nunca
las
abujeraron
But
they
couldn't
puncture
them
Su
troca
iba
asegurada
His
truck
was
bulletproof
Contra
clavos
y
plomazos
Against
both
bullets
and
nails
Y
ora
si
mi
raza
And
now,
my
darling
Ya
tienen
quien
les
cante
You've
got
someone
to
sing
your
praises
Los
RAZOS
no
mas
The
RAZOS,
none
other
Nomas
se
quedaron
viendo
They
just
stood
there
and
watched
Mirando
las
lucesitas
Staring
at
the
taillights
Se
limpiaban
las
naarices
They
were
wiping
their
noses
Como
lo
coladerita
Like
a
bunch
of
fools
Se
fijaban
ala
tierra
They
looked
at
the
ground
A
ver
si
tiro
poquitaa
To
see
if
they
could
find
a
trace
of
him
El
morro
es
de
sangre
fria
That
boy's
got
ice
in
his
veins
A
puro
arranconcebido
He's
a
natural-born
badass
De
los
que
no
se
culean
He's
not
one
to
back
down
Cuando
llevan
un
pedido
When
he's
got
a
delivery
to
make
El
oaxaco
demostro
Oaxaco
showed
'em
all
Tener
huevos
en
su
sitio
He's
got
the
balls
to
back
it
up
Aquella
bola
de
verdes
That
bunch
of
greenhorns
Quedaron
bien
emputados
Were
totally
pissed
Le
tiraban
alas
llantas
They
shot
at
his
tires
Nunca
las
abujeraron
But
they
couldn't
puncture
them
Su
troca
iba
asegurada
His
truck
was
bulletproof
Contra
clavos
y
plomazos
Against
both
bullets
and
nails
Oh
kon
esta
pinshe
cruda
pues
kientanto
chinga
aya
pues
mijo
Oh,
with
this
damn
hangover,
who'd
want
to
be
out
there?
Hey,
my
son
-Pues
deje
me
asomo
apa'
-Let
me
just
take
a
peek
-Oh
es
el
rey
mire
el
troconon
ke
karga
-Oh,
it's
the
king,
look
at
the
truck
he's
driving
KE
PASO
PARIENTIIO
WHAT'S
UP,
MY
BROTHER?
Apoko
no
te
has
enterado
Haven't
you
heard?
DE
KE
PARIENTE
HUH,
BROTHER?
Ke
van
a
estar
los
razos
aya
en
el
farayon
The
RAZOS
are
playing
at
the
Farallon
KOMO
VA
A
SER
ESOO
PARIENTE
HOW
CAN
THAT
BE,
BROTHER?
Simon
y
vengo
por
ti
pa
irnos
a
echar
un
reventon
Yes,
sir,
and
I'm
here
to
take
you
with
me
for
a
night
out
Y
pon
altiro
la
troca
And
park
that
truck
right
now
PUES
DEJA
PONGO
AL
PINSHE
TIRO
ESTA
RANFLA
PUES
WELL,
LET
ME
PARK
THIS
DAMN
TRUCK
AND
COME
STRAIGHT
OVER
Pues
mientras
le
hablo
alas
morras
In
the
meantime,
I'll
call
the
girls
LLAMELES
LLAMELES
CALL
THEM,
CALL
THEM
Bno
alivianence
por
ke
vamos
a
ir
a
echarnos
un
reventon
y
traite
otras
chavas
por
ke
bamos
a
ir
aver
mi
kompa
los
razos
Hey,
get
ready
because
we're
going
to
go
out
and
party,
and
bring
some
other
girls
with
you
because
we're
going
to
see
my
friend,
the
RAZOS
+orale
pues
y
ke
nos
vamos
a
pistear...
+Oh,
cool!
Are
we
going
to
get
drunk...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sacramento Ramírez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.