Los Razos - El Oaxaco - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Razos - El Oaxaco - Live Version




El Oaxaco - Live Version
Оахака - Концертная версия
Nomas al puro arrancon
Только с самого начала
De aquella troca cargada
Той самой груженой тачки
Iba bien a rajamadre
Он ехал, как бешеный,
Oaxaco la yababa
Оахака рулила.
El morro se veia de huevos
Парень выглядел круто,
La troca iba chicotiada
Тачка была прокачанной, милая.
Se topo con un renten
Наткнулся на блокпост,
Le marcaron el alto
Ему приказали остановиться.
Le metio ala pinche troca
Он вдавил педаль в пол,
Era cabron el oaxaco
Оахака был крутым.
Los guachos se quedaban
Копы обалдели,
Le dio risa y dijo fuck you
Он засмеялся и сказал: "Пошли вы!".
Aquella bola de verdes
Та толпа зеленых
Quedaron bien emputados
Была очень зла.
Le tiraban alas llantas
Стреляли по шинам,
Nunca las abujeraron
Но так и не пробили.
Su troca iba asegurada
Его тачка была защищена,
Contra clavos y plomazos
От гвоздей и пуль, дорогая.
Y ora si mi raza
А теперь, мои люди
De oaxaca
Из Оахаки,
Ya tienen quien les cante
У вас есть тот, кто вам споет,
Cabrones
Крутые парни,
Los RAZOS no mas
Только Los Razos,
Parientio
Земляки.
Nomas se quedaron viendo
Они только смотрели,
Mirando las lucesitas
Любуясь огоньками.
Se limpiaban las naarices
Вытирали носы,
Como lo coladerita
Как будто это был дуршлаг.
Se fijaban ala tierra
Смотрели на землю,
A ver si tiro poquitaa
Не просыпал ли он немного.
El morro es de sangre fria
Парень хладнокровный,
A puro arranconcebido
Зачат в погоне.
De los que no se culean
Из тех, кто не струсит,
Cuando llevan un pedido
Когда везет заказ.
El oaxaco demostro
Оахака доказал,
Tener huevos en su sitio
Что у него есть яйца.
Aquella bola de verdes
Та толпа зеленых
Quedaron bien emputados
Была очень зла.
Le tiraban alas llantas
Стреляли по шинам,
Nunca las abujeraron
Но так и не пробили.
Su troca iba asegurada
Его тачка была защищена
Contra clavos y plomazos
От гвоздей и пуль.
Oh kon esta pinshe cruda pues kientanto chinga aya pues mijo
Ох, с этим похмельем, ну кто там, черт возьми, ну сынок
-Pues deje me asomo apa'
-Ну, дай мне выглянуть.
-Oh es el rey mire el troconon ke karga
-О, это Король, посмотри, какой грузовик у него.
KE PASO PARIENTIIO
ЧТО ТАКОЕ, ЗЕМЛЯК?
Apoko no te has enterado
Разве ты не слышал,
DE KE PARIENTE
О ЧЕМ, ЗЕМЛЯК?
Ke van a estar los razos aya en el farayon
Что Los Razos будут там, в Фараоне.
KOMO VA A SER ESOO PARIENTE
КАК ЖЕ ТАК, ЗЕМЛЯК?
Simon y vengo por ti pa irnos a echar un reventon
Ага, и я пришел за тобой, чтобы мы пошли оторваться.
Y pon altiro la troca
И давай быстро тачку.
PUES DEJA PONGO AL PINSHE TIRO ESTA RANFLA PUES
НУ, ДАЙ МНЕ БЫСТРО ЗАВЕСТИ ЭТУ ТАРАХТЕЛКУ.
Pues mientras le hablo alas morras
Ну, пока я позвоню девчонкам.
LLAMELES LLAMELES
ЗВОНИ, ЗВОНИ.
+helo
+Алло.
Bno alivianence por ke vamos a ir a echarnos un reventon y traite otras chavas por ke bamos a ir aver mi kompa los razos
Ну, собирайтесь, потому что мы идем оторваться, и возьми с собой других девчонок, потому что мы идем смотреть на моих корешей Los Razos.
+orale pues y ke nos vamos a pistear...
+Хорошо, и что мы будем пить...





Writer(s): Sacramento Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.