Paroles et traduction Los Razos - La Metralleta del Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Metralleta del Diablo
The Devil's Machine Gun
Me
buscan
por
dondequiera
They
look
for
me
everywhere
No
me
han
podido
hacer
nada
They
have
not
been
able
to
do
anything
to
me
Ahí
traigo
una
resortera
pa'
agarrarlos
a
pedradas
I
bring
a
slingshot
there
to
catch
them
with
stones
Aunque
ninguno
lo
crea
Even
though
no
one
believes
it
Conmigo
no
se
la
acaban
They
can't
handle
me
El
juguetito
que
traigo
The
toy
I
bring
Lo
inventaron
en
Hong
Kong
Was
invented
in
Hong
Kong
Pónganle
mucho
cuidado,
les
puede
hacer
comezón
Be
very
careful,
it
can
make
you
itch
Su
cargador
enroscado
Its
coiled
magazine
Casi
pega
en
el
cañón
Almost
hits
the
barrel
Dicen
que
por
ahí
en
China
They
say
out
there
in
China
Al
señor
de
los
tabernos
At
a
tavern
Les
enseñó
y
les
daría
de
un
arma
del
mismo
infierno
They
would
teach
you
and
give
you
a
weapon
from
hell
itself
Para
acabar
con
más
vidas
To
end
more
lives
Y
hacer
temblar
al
gobierno
And
make
the
government
tremble
Y
ahí
va
el
saludo,
pal'
compa
Humberto
Arana
And
here's
a
greeting,
to
friend
Humberto
Arana
De
parte
de
su
amigo
Baltazar
Pineda
y
de
Los
Razos
From
your
friend
Baltazar
Pineda
and
Los
Razos
Y
no
se
agüite
compa'
And
don't
fret
my
friend
Que
al
cabo
el
cerro
responde
compadre
That
when
all's
said
and
done
the
mountain
will
respond
Lo
llaman
Cuerno
de
Chivo
They
call
it
the
Horned
Goat
La
metralleta
del
diablo
The
Devil's
machine
gun
Es
el
mero
preferido
It
is
the
favorite
De
muchos
gallos
jugados
Of
many
experienced
and
skilled
men
Ya
que
ellos
andan
metidos
Since
they
are
involved
En
rollos
de
contrabando
In
smuggling
rings
Cuánto
respeto
le
tienen
How
much
respect
they
have
Policiales
y
soldados
Policemen
and
soldiers
El
CK47
se
ha
vuelto
muy
afamado
The
CK47
has
become
very
famous
Cuando
lo
jala
un
valiente
When
a
brave
man
pulls
it
Miran
al
diablo
encuerado
They
see
the
devil
naked
Cementerios
completitos
Full
cemeteries
De
difuntos
se
ha
llenado
Have
been
filled
with
the
deceased
Por
el
[?]
del
hocico,
cuanta
muerte
ha
vomitado
From
the
[?]
of
its
muzzle,
how
much
death
it
has
vomited
Ese
corrido
fue
escrito
This
song
was
written
A
la
metralla
del
diablo
To
the
machine
gun
of
the
devil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castaneda Humberto Arana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.