Los Razos - La Metralleta del Diablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Razos - La Metralleta del Diablo




La Metralleta del Diablo
The Devil's Machine Gun
Me buscan por dondequiera
They look for me everywhere
No me han podido hacer nada
They have not been able to do anything to me
Ahí traigo una resortera pa' agarrarlos a pedradas
I bring a slingshot there to catch them with stones
Aunque ninguno lo crea
Even though no one believes it
Conmigo no se la acaban
They can't handle me
El juguetito que traigo
The toy I bring
Lo inventaron en Hong Kong
Was invented in Hong Kong
Pónganle mucho cuidado, les puede hacer comezón
Be very careful, it can make you itch
Su cargador enroscado
Its coiled magazine
Casi pega en el cañón
Almost hits the barrel
Dicen que por ahí en China
They say out there in China
Al señor de los tabernos
At a tavern
Les enseñó y les daría de un arma del mismo infierno
They would teach you and give you a weapon from hell itself
Para acabar con más vidas
To end more lives
Y hacer temblar al gobierno
And make the government tremble
Y ahí va el saludo, pal' compa Humberto Arana
And here's a greeting, to friend Humberto Arana
De parte de su amigo Baltazar Pineda y de Los Razos
From your friend Baltazar Pineda and Los Razos
Y no se agüite compa'
And don't fret my friend
Que al cabo el cerro responde compadre
That when all's said and done the mountain will respond
Lo llaman Cuerno de Chivo
They call it the Horned Goat
La metralleta del diablo
The Devil's machine gun
Es el mero preferido
It is the favorite
De muchos gallos jugados
Of many experienced and skilled men
Ya que ellos andan metidos
Since they are involved
En rollos de contrabando
In smuggling rings
Cuánto respeto le tienen
How much respect they have
Policiales y soldados
Policemen and soldiers
El CK47 se ha vuelto muy afamado
The CK47 has become very famous
Cuando lo jala un valiente
When a brave man pulls it
Miran al diablo encuerado
They see the devil naked
Cementerios completitos
Full cemeteries
De difuntos se ha llenado
Have been filled with the deceased
Por el [?] del hocico, cuanta muerte ha vomitado
From the [?] of its muzzle, how much death it has vomited
Ese corrido fue escrito
This song was written
A la metralla del diablo
To the machine gun of the devil





Writer(s): Castaneda Humberto Arana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.