Los Razos - Más Chingón Que Ese Buey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Razos - Más Chingón Que Ese Buey




Más Chingón Que Ese Buey
Badder Than That Ox
Oh, calmado, calmado, pinche cornudo
Oh, calm down, calm down, you fucking cuckold
Soy más chingón que ese buey
I'm badder than that ox
Que se la echa de cabrón
Who thinks he's a badass
Pues ya se lo he demostrado
Well, I've already proved it to him
Pinche vato mandilón
You fucking apron-wearing wimp
A me la persinas
You're the one who's afraid of me
Eres pájaro nalgón
You're a chicken with no balls
Por ahí me dieron color
I heard through the grapevine
Que no te caigo pa' compa
That you don't like me as a friend
a me caes en los huevos
You really piss me off
De eso no te quepa duda
Don't doubt it for a second
Pinche charro monta perros
You fucking dog-humping charro
Te anda matando la cruda
You're dying from a hangover
La envidia que me tienes
I know you're envious of me
Yo que es por mis mujeres
I know it's because of my women
Pero ya no paraguas
But you're not a catch anymore
No para que las quieres
I don't know why you still want them
Te traigo una a tu medida
I'll bring you one that's your size
De a cuarta si la prefieres
A fourth if you prefer
Compitas, si supieran el orgullo que siento
My friends, if you only knew how proud I am
Es el Becel del puritito Michoacán
He's the best from Michoacán
Y arriba México, hijos de María Morales (ja, ja...)
And viva México, children of María Morales (ha, ha...)
Te duele que te lo diga
It hurts you that I tell you
Que soy más chingón que
That I'm badder than you
Yo te lo he dicho mil veces
I've told you a thousand times
Que a me la tururú
That I don't give a shit about you
Un michoacano no se abre
A man from Michoacán doesn't open up
A un charrito como
To a little charro like you
Ya no engañes a mi gente
Don't lie to my people anymore
Que eres de Michoacán
That you're from Michoacán
Debería de darte pena
You should be ashamed
A tu estado despreciar
To despise your own state
Que viva todo Jalisco
Long live Jalisco
Y también mi Michoacán
And my Michoacán too
Más vale que no le busques
You better not mess with me
Te puedo curar tus males
I can cure your ills
Te puedo poner un cohete
I can put a rocket up your ass
Allá por donde ya sabes
Right where you know it
Mis morras no andan con lacras
My girls don't hang out with scumbags
Que ya ocupan inyectarse
Who need to shoot up





Writer(s): Sacramento Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.